Греция
(по этнониму народа — греки) - среднеразвитое государство в Южной Европе, на Балканском полуострове и многочисленных островах, в том числе острова Крит, Эвбея, Родос , Лесбос и др. Официальное название: Греческая Республика. Территория и границы. Омывается: Ионическим морем, Средиземным морем и Эгейским морем. Граничит: с Турцией, Болгарей, Македонией, Албанией. Площадь: 131,9 тыс. км2. Столица: Афины. Административно-территориальное деление: 51 ном (область) и особая административная единица — район Святой горы Афон. Крупнейшие города: Салоники,
Патры, Ираклион, Лариса. Государственное устройство. Форма правления: республика. Глава государства: президент. Глава правительства: премьер-министр. Законодательная власть: Палата депутатов и президент. Исполнительная власть:
правительство. Ведущие политические партии: Всегреческое социалистическое движение, Новая демократия, Коммунистическая партия Греции, Коалиция левых и прогрессивных сил, Демократическое социальное движение. Национальный праздник: День независимости — 25 марта (1821). Население. Этнический состав: греки (98%), турки (1%), албанцы, армяне, валахи. Официальный язык: греческий. Верующие: православные (97%), мусульмане (1%). Занятость: сельское хозяйство и добывающая промышленность 35,3%, обрабатывающая промышленность и строительство — 21,2%, банки и сфера услуг 43,5%. Экономика. Денежная единица: евро. Экспорт: бокситы, никель, марганец, текстиль, сельскохозяйственная продукция. Импорт: машины и оборудование, транспортные средства, чугун и сталь, химикаты, нефть и нефтепродукты, мясо. Транспорт. Международные аэропорты: 22, в т. ч. Эллиникон (Афины). Железные дороги (1998): 2,3 тыс. км. Автодороги (1997): 130 тыс. км, из них 119,2 тыс. км с твердым покрытием. Главные морские порты: Пирей, Салоники, Элефсис, Патры, Керкира. Природа. Климат: субтропический средиземноморский. Средние температуры января
4-12°С, июля 25-27°С. Количество осадков в год от 400-700 мм на равнинах до 1500 мм в горах. Реки и озёра: рр. Вардар, Марица, Стримон (Струма), Нестос (Места) и др.; оз. Преспа, Трихонис. Рельеф: примерно 4/5 территории — средневысотные горы (наивысшая точка г. Олимп, 2917 м) и плоскогорья. Равнины и низменности невелики и располагаются
главным образом в приморских районах (Фессалийская, Салоникская и др.). Берега сильно расчленены. Растительность: под лесом и кустарником (маквис, шибляк и др.) ок. 44% территории. На равнинах и в предгорном поясе распространены
виноградники и сады фруктовых деревьев. Животный мир: беден млекопитающими, особенно крупными. В горах
встречаются медведь, дикая кошка, лисица, шакал, каменная куница, барсук, критский горный козёл, лань, косуля,
благородный олень, кабан. Многочисленны грызуны (серый хомячок, мыши, сони, полёвки), южные виды летучих
мышей и насекомоядные — землеройки, ежи, кроты. Много пресмыкающихся (черепахи, ящерицы, змеи). Много
видов птиц, в т. ч. длинноносый баклан, кудрявый пеликан, аист. На Крите насчитывается 120 видов моллюсков, из
которых 77 встречаются только на этой территории. Полезные ископаемые: бокалы, лигнит, никель, магнезит, хромиты, свинцово-цинковые руды, нефть, мрамор, наждак. Национальные парки, заповедники: Викос-Аоос, Микра-Преспа, Эта.
Средства массовой информации. Газеты: «Катимерини», «Ризоспастис», «Этнос», «Неа». Информационные агентства: Афинское информационное агентство (AHA). Телерадиовещание: государственные — ЭРТ, ЕТ-1, ЕТ-2; частные — «Мега Чэннел», «Антенна-1».
Гряда
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
Печора
пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское -
печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит -похожая на печь" . Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера -"пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает".
Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола. Печище, опечек - "приглубая ровная мель"; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение". К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие
выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где либо нагромождающих бугры гальки. Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком
Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п.". Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.;Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb).
Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.