Брац
досл. "рука" (молд., рум.). В топонимии - рукав реки, проток.
густой лес; хвойный еловый лес; подраменье - "чернолесье с преобладанием ели, пихты и иногда с примесью сосны и мелколиственных пород". Местное название на севере СССР густого темного леса. В геоботанике рамень - большей частью "ельники, растущие на незаболоченных, хорошо дренированных почвах, в местах с более или менее рассеченным рельефом"; противопоставляется сосновому бору. По определению Г. Ф. Морозова, рамень - это ландшафт ельников высокого бонитета, приуроченный к плодородным суглинистым, хорошо дренированным почвам. Земледелие в тайге начиналось с освоения рамени, которая, по Ф. Н. Милькову, аналог лесостепного ополья в пределах тайги. В Татарской АССР рамень - "участки чистого, однопородного леса"; в северных обл. - "лесная глушь", "дремучий, труднодоступный лес, без хозяина". Другие значения: "лес у поля", "окраина леса", "селение у леса", "лесной клин", "однопородный лес", но и "смешанный лес" и "отдельные виды деревьев" (ель, береза, липа). В Череповецком р-не - луговые сенокосные угодья среди леса. В Костромской обл. и на севере Горьковской рамашинка, рамешина - "небольшой островок рамени среди других типов леса". Сюда же рама - "окраинная область", "граница", "межа", "предел", "конец пашни у леса"; зараменъе - "лес за пашней, соседний с полями"; орамица - "вид земельного угодья" в древней Руси. В Горьковской обл. красная рамень - "окраина хвойного леса"; черная рамень - "окраина лиственного леса". Апеллировали к словам рама - "окраинная область" и рамяный - "обильный", "сильный"; др.-рус. рамянь - "буйный", "сильный", рамяно - "очень". Однако Ю. В. Откупщиков в слове рамень выделяет суффикс -мень (ср. пламень, сухмень) и др.-рус. основу ра в глаголе (о)рати - "пахать", что сопоставимо с латин. arvum - "поле", "пашня" и литов. arti -"пахать". Многочисленны топонимы на карте СССР в формах: Раменки, Рамено, Раменское, Раменцы, Рамень, Раменье (повторяется много раз), Рамешки, Рамонь, Рамонье, Красная Рамень, Черная Рамень, Зараменье. Сюда же гор. Раменское в Московской обл. и Раменки - микрорайон Москвы.
Объектом исследования является первый роман Д.П. Бор-Раменского «Раменье», который выстроен по законам складывавшегося в 1930-е гг. соцреалистического канона. Показано, как в характере изображения системы образов и в принципах развития сюжета воплощены черты «позитивной» эстетики. Прослежены культурно-генетические корни персонажей, типологически восходящих к народному театру (комедии положений) и социально-бытовому очерку.
досл. "рука" (молд., рум.). В топонимии - рукав реки, проток.
(от названия реки Иордан) - развивающееся, специализирующееся на международных услугах, государство в Западной Азии, на Ближнем Востоке. Официальное название: Иорданское Хашимитское Королевство (Аль-Мамляка аль-Урдуния аль-Хашимия). Территория и границы. Омывается: Красным морем на юге. Граничит: с Сирией, Ираком, Саудовской Аравией, Израилем. Площадь: 91,8 тыс. км2 (не считая 5,9 тыс. км2 западнее реки Иордан, оккупированных Израилем). Столица: Амман. Административно-территориальное деление: 12 мухафаз (провинций). Крупнейшие города: Эз-Зарка, Ирбид. Государственное устройство. Форма правления: конституционная монархия. Глава государства: король. Глава правительства: премьер-министр. Законодательная власть: король и двухпалатное Национальное собрание (Палата депутатов и Сенат). Исполнительная власть: правительство. Ведущие политические партии: Иорданская демократическая партия народного единства, Иорданская коммунистическая партия, Партия арабского социалистического возрождения — Баас, Фронт исламского действия. Национальный праздник: День независимости — 25 мая (1946), День рождения короля 14 ноября (1935). Население. Этнический состав: арабы (98%). Официальный язык: арабский. Верующие: мусульмане (95%), христиане (5%). Занятость: сельское хозяйство и добывающая промышленность — 7,6%, обрабатывающая промышленность и строительство — 22,8%, банки и сфера услуг 69,6%. Экономика. Денежная единица: иорданский динар. Экспорт: фосфаты, цемент, химикаты, потребительские товары, фрукты и овощи. Импорт: нефть, машины и оборудование, мясо, зерно. Транспорт. Международные аэропорты: им. королевы Алии (в 30 км к югу от Аммана), Амман, Акаба. Железные дороги (1998): 677 км. Автодороги (1997): 7,5 тыс. км, из них 5,5 тыс. км с твердым покрытием. Главные морские порты: Акаба. Природа. Климат: сухой, субтропический. Средние температуры января 8-14°С, июля 24-30 °С. Осадки — от 100 до 700 мм в год. Рельеф: Большая часть страны — плоскогорье высотой до 1754 м. (г. Рам). На западе — тектоническая впадина Гхор (Эль-Гор), в пределах которой — Мёртвое море и долина реки Иордан. Растительность: преимущественно пустынная и полупустынная. Животный мир: шакал, пустынная лисица, волк, степная рысь, газель; ящерицы, агамы, гекконы; пустынные виды птиц. Полезные ископаемые: медь, марганец. Национальные парки, заповедники: Азрак. Средства массовой информации. Газеты: «Ар-Рай», «Ад-дустур», «Джордан тайме». Телерадиовещание: Официальное Иорданское информационное агентство Петра.
водный поток значительных размеров, текущий в русле и питающийся в основном атмосферными осадками (дождями, талыми снеговыми и ледниковыми водами). Река сама формирует свое русло, по которому течет, и этим она отличается от искусственных водотоков (например, больших каналов). А. И. Воейков четко определил взаимосвязь рек с климатом: "Реки можно рассматривать как продукт климата". В гидрологии - река подземная, транзитная, пересыхающая, блуждающая, болотная, карстовая, озерная, равнинная, горная; речная сеть, речной бассейн, речная система, речной сток, речные наносы, речная терраса, конус выноса реки, речная дельта. Уст. определения: река ходовая - "судоходная", тяглая, - "обладающая сильным течением". Соответствия во всех слав. яз.: укр. рiка, белор. рака, рэка, болг. река, сербохорв. pujeka, словац. rieka, польск. rzeka. Индоевр. параллели: др.-инд. rayas - "течение", "поток", retas - "течение"; латин. rivus - "ручей", "канава"; др.-англ. rid - "ручей", "река". Разные формы: речка, речушка, укр. рiчка. Отсюда - заречье, поречье; укр. зарiччя, зарiчок, речище; укр. рiчище - "старое русло реки", "староречье". Речник - "рыхлые песчано-галечные отложения на реках" северо-восточной Сибири ; глухая река - "старица", "тупиковый рукав"; сухая река - "маловодная", "пересыхающая"; голодная - "безрыбная", "малорыбная". Реколом в Вологодской обл. и рекоплав в Архангельской обл. и в Сибири - "весенняя пора вскрытия реки"; рекостав - "пора замерзания рек", "холодный северный ветер, приносящий холод, когда реки замерзают", в Архангельской обл. и в Сибири. На Псковском оз. рекой называют пролив, а иногда бухту. "Ловить в реке", т. е. в бухте, а не в озере. В бас. Пинеги речина "местность у реки", "поречье". К. Паустовский подчеркивает значение рек в русской природе и языке: "Особенно богато представлены в русском словаре реки с их плёсами, бочагами, паромами". Обильны топонимические образования в слав. и сопредельных с ними странах в формах: Речица, Речки, Речная, Речное, Речной; Междуреченск, Двуречье, Черная Речка, Красная Речка, Поречье, Зарека, Заре- чанка, Зареченск, Заречка, Заречное, Заречный, Заречье. Отметим только некоторые: Болынерецк на Камчатке; Белорецк в Башкирии; Тихорецк к Краснодарском крае; Волгореченск в Костромской обл. П. Л. Маштаков [1913] указал на 20 рек и рукавов в бас. Днепра под именем Речица и 13 -Речище; Высокоречье - водораздел Клязьмы и Оки южнее Владимира. В Румынии - Река - пр. Дуная в Олтении; р. Бела Река - пр. Черна в Банате; р. Реча-Мика - пр. Ры- мника; в Греции - Церна Река. В бас. Вислы насчитывается более 50 гидронимов Rzeka/Rzeki. См. поречье.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве