Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Рамень

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

густой лес; хвойный еловый лес; подраменье - "чернолесье с преобладанием ели, пихты и иногда с примесью сосны и мелколиственных пород". Местное название на севере СССР густого темного леса. В геоботанике рамень - большей частью "ельники, растущие на незаболоченных, хорошо дренированных почвах, в местах с более или менее рассеченным рельефом"; противопоставляется сосновому бору. По определению Г. Ф. Морозова, рамень - это ландшафт ельников высокого бонитета, приуроченный к плодородным суглинистым, хорошо дренированным почвам. Земледелие в тайге начиналось с освоения рамени, которая, по Ф. Н. Милькову, аналог лесостепного ополья в пределах тайги. В Татарской АССР рамень - "участки чистого, однопородного леса"; в северных обл. - "лесная глушь", "дремучий, труднодоступный лес, без хозяина". Другие значения: "лес у поля", "окраина леса", "селение у леса", "лесной клин", "однопородный лес", но и "смешанный лес" и "отдельные виды деревьев" (ель, береза, липа). В Череповецком р-не - луговые сенокосные угодья среди леса. В Костромской обл. и на севере Горьковской рамашинка, рамешина - "небольшой островок рамени среди других типов леса". Сюда же рама - "окраинная область", "граница", "межа", "предел", "конец пашни у леса"; зараменъе - "лес за пашней, соседний с полями"; орамица - "вид земельного угодья" в древней Руси. В Горьковской обл. красная рамень - "окраина хвойного леса"; черная рамень - "окраина лиственного леса". Апеллировали к словам рама - "окраинная область" и рамяный - "обильный", "сильный"; др.-рус. рамянь - "буйный", "сильный", рамяно - "очень". Однако Ю. В. Откупщиков в слове рамень выделяет суффикс -мень (ср. пламень, сухмень) и др.-рус. основу ра в глаголе (о)рати - "пахать", что сопоставимо с латин. arvum - "поле", "пашня" и литов. arti -"пахать". Многочисленны топонимы на карте СССР в формах: Раменки, Рамено, Раменское, Раменцы, Рамень, Раменье (повторяется много раз), Рамешки, Рамонь, Рамонье, Красная Рамень, Черная Рамень, Зараменье. Сюда же гор. Раменское в Московской обл. и Раменки - микрорайон Москвы.

Скачать

Научные статьи на тему «Рамень»

РАМЕНЬЕ: ИСЧЕЗНУВШАЯ СТАРООБРЯДЧЕСКАЯ ДЕРЕВНЯНА СТРУГОКРАСНЕНСКОЙ ЗЕМЛЕ

Научный журнал

Типология героев и жанровые модели в романе Д. П. Бор-раменского «Раменье»

Объектом исследования является первый роман Д.П. Бор-Раменского «Раменье», который выстроен по законам складывавшегося в 1930-е гг. соцреалистического канона. Показано, как в характере изображения системы образов и в принципах развития сюжета воплощены черты «позитивной» эстетики. Прослежены культурно-генетические корни персонажей, типологически восходящих к народному театру (комедии положений) и социально-бытовому очерку.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Град2

см. город.

🌟 Рекомендуем тебе

Гряда

вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.

🌟 Рекомендуем тебе

Моча

сырость, влага, мокрота. Др.-рус. моча - "дождливая погода" [Срезневский, 1895, 2]. Мочавина, мочивина - "влажная лужайка", "мокрое урочище"; мочажина - "болотце", "болотный луг"; мочага (и бочага) - "влажное место", "низменный луг", "нетопкое болото, без кочкарника"; "место выхода ключевых вод, заболачивающих землю" (центральные обл.). В Нижнем Поволжье мочаг - "мокрый солончак", "непросыхающая западина", "мелководный тростниковый залив моря"; мочаговские озера, т. е. соляные [Даль, 1912, 2]; "степная западина, заполненная водой в весеннее время и после дождей" (восток Белгородской обл.) [Мильков, 1970]. В Туве мочага - "оросительный канал, канава, берущие начало из какой-либо небольшой, крутопадающей речки для орошения посевов зерновых". На Среднем Поволжье мочажина - "влажное, потное место", "кочковатое осоковое болотце у выклинивания подземных вод" считается хорошим угодьем для охоты на дупелей и бекасов; в Кировской обл. мочевина - "настолько влажный участок на полях, что нельзя сеять хлеб". В низовьях Днепра мочурованное место - "влажная, сырая западина", "низкое урочище с временной водой, иногда засоленной"; в Полтавской обл. мочара - "круглый или удлиненный, типа ложбины, солонец, более влажный, чем соседние земли". Ср. также укр. диал. мочар - "топь", "низменная западина с высоким стоянием уровня грунтовых вод"; мочва - "склякоть". Сюда же укр. мочола; белор. мачыла. В Курской обл. отмечена форма мочак - "низменная, влажная луговая земля". Рус. диал. мочило - "пруд", "окошко в болоте" [Даль, 1912, 2]. В Западной Сибири мочаг - "всякое болото", "кочковатое болото", "влажная низина", "сырое урочище в логу" [Воробьева, 1973]. Слав. соответствия: болг. мочур, мочурлак, мочурище, мочурлук, мучур, мочуряк - "болото", "трясина", "болотистое или сырое бесплодное место" [Григорян, 1975]; польск. moczar - "трясина", "топь"; чеш. mocal - "болото", "топь", "болотистая почва"; сербохорв. моча, мочарина - "мокрота", "сырость", "сырая дождливая погода", мочалина - "болотистая местность", мочар - "сырая дождливая погода", "болото"; мочвара - "болото", "лужа", "стоячая вода". Из слав. яз. в рум. mocirla - "болото", "топь". Ср. мочить, мокнуть, мокрый. Р. Моча - пр. Волги с истоками в Общем Сырте; р. Моча, впадающая в губу Моча в Мотовском заливе между Кольским и Рыбачьим п-овами; Мочаговские озера в Нижнем Поволжье на юго-запад от Астрахани, где происходит садка поваренной соли; рч. Мочалейка в Среднем Поволжье; р. Моча - п. пр. р. Пахры в Московской обл.; Мочилы на востоке Тульской обл.; Мочалище в Марийской АССР; Мочище на п. берегу Оби ниже Новосибирска; Мочище на р. Шубенка в Алтайском крае. В названиях нп обычны также формы: Мочаги, Мочала, Мочалейка, Мочево, Мочилки, Мочулище, Мочуль. За рубежом - р. Мочурица - л. пр. Тунджи в Болгарии; Мочани в Албании и Мочара в Греции; Моча на северо-запад от Будапешта в Венгрии. См. бочаг, моква, мокредь, мокрина.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер