Вставать на свои места
принимать прежний порядок.
нанести непоправимый ущерб кому-либо, чему-либо.
Рассматриваются особенности употребления фитонимической лексики в произведениях башкирского народного творчества. Новизна исследования заключается в том, что наряду с фольклорным материалом, вошедшим в уже изданные сборники устного народного творчества, в предлагаемой статье проанализирован и полевый материал, собранный авторами во время экспедиций, отражающий народные обряды и традиции, определенные ментальные установки. Показано, что фитономическое поле анализируемых фольклорных текстов составляют обозначения отдельных элементов растений (корня, плода, цветка и др.), названия деревьев и трав. Представлены примеры, извлеченные из произведений разных жанров: обрядов, поверий, легенд, паремий, песен, где фитонимы используются для номинации и описания человека. Показано, что в языке фольклора растительная метафора используется для номинации и описания человека. Описываются его внешние особенности ( как ягодка; как спелая малина; словно алый мак; как цветок ), характер ( стеснительный ...
принимать прежний порядок.
смотреть враждебно, выказывая свое недружелюбное отношение к кому-либо.
сам, лично.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве