Бюст
живописный или скульптурный портрет, воспроизводящий только голову и плечи.
французский язык, из которого пришло множество галлицизмов (медальон, бульон, панталоны, ридикюль, софа, оттоманка
Авторы считают, что предметная лексика регулярно используется большинством говорящих на любом языке, независимо от их профессиональной и социальной принадлежности, и в этом смысле это интересный предмет для исследователя. Широкое употребление номинаций предметного мира в полной мере показывает особенности и регионального варьирования языка. Большое разнообразие наименований предметов мебели с похожими функциями и внешним видом неизбежно приводит к тому, что носители языка называют их по-разному или владеют не всеми названиями. Референция бытовых названий неизменно становится предметом споров среди носителей языка, однако единодушие в этой области тоже характеризует определенные языковые факты. Представлены результаты анализа толкований лексики, называющей предметы мебели. Выбор этой тематической группы связан с тем, что общеизвестность этих номинаций позволяет более точно провести эксперимент, основанный на толковании и сравнительном анализе. Исследование показало, что слова тахта, ...
Можно использовать в интерьере оттоманки, на которых раскладывают подушки разной формы, цвета и размера
В статье раскрываются особенности формально-грамматической адаптации тюркизмов (тюркских заимствований) слов, пришедших в русский язык из тюркских языков или через тюркские языки, то есть лексических единиц, имеющих в своей истории тюркский этап. Источниками для исследования послужили завершенные академические толковые словари русского языка XVIII-XX вв. Рассматриваются выявленные в них графемно-фонетические ( кайф кейф, сандал сантал ), орфографические ( карга корга, отоманка оттоманка ) и акцентологические ( же’мчуг жемчу’г, пиа’ла пиала’ ) варианты тюркских слов. Сопоставление лексикографического материала различного периода, сравнительный анализ отраженных в них вариативных единиц дают возможность наиболее полно представить этапы вхождения слов в систему заимствующего языка, охарактеризовать специфику их функционирования. Как показывает проведенный анализ, основная часть тюркской лексики адаптирована в рассматриваемый период, варианты имеют около 16% от общего числа тюркских еди...
живописный или скульптурный портрет, воспроизводящий только голову и плечи.
панно, расположенное над дверью.
тонкая, прозрачная (обычно шелковая) ткань, создающая пелену или покров таинственности.