Справочник от Автор24
Нужна помощь?
Найдем эксперта за 5 минут
Подобрать эксперта
+2

Окно

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

открытая вода в зарастающем болоте; углубление, яма в болоте; омут; восходящий источник. Широко распространенный географ. термин, имеющий в разных местах и разные значения, связанные с водой. П. А. Тутковский в работе "Полесские окна" [Землеведение, 1899, 6, 4] описал под этим названием карстовые источники типа воклюзоа Ср. укр. вiкнo - "водоворот", "омут", "источник" в карпатской зоне; вiкновина - "чистое место воды на заросшем болоте или озере" [Б. Д. Гринченко, 1959, 3]. В "Общей морфологии суши" И. С. Щукина [1938] можно найти такие значения: окна - "бассейны в месте выхода грунтовых вод (ключей)" в Полесье; "участки чистой воды в заросших озерах" (моек., новг.); "яма, образующаяся в приподнятых участках почвенного покрова, через которую выходят на поверхность слои нижележащего горизонта". Окно и окнище - "озеро", "озерко в лесах, где особенно успешно идет заболачивание водоема, защищенного со всех сторон лесом от всякого ветра". Середина самого водоема еще не отвоевана растениями, а берега уже представляют болото [Россия, 1900, 3]. В Одесской обл. окно, окнище - "река, берущая начало из открытого участка болота". В этот же терминологический ряд оклина - "болото на месте бывшего озера"; "зарастающее и исчезающее озеро" в Смоленской обл. В Псковской обл. окно, окнище, окновище - "яма в болоте со стоячей водой", "мочажина", "топь", "провал в болоте" [Мокиенко, 1969]. Большой сравнительный материал у Н. И. Толстого [1969], который приводит следующие лексемы: окно, гокно, вукно, акно (белор. литер.), окнище, вокно, акнишче, общее значение которых - "открытое место на болоте и озере, не заросшее растительностью". Но есть и такие: "яма на болоте", "прорубь", "продушина", "глубокий пруд", "заболоченные и спущенные озера", "трясина". У этого же автора находим слав. соответствия: сербохорв. окно - "чистое, незаросшее место на болоте", "незамерзающее место на болоте", "шахта", "вход в шахту"; болг. окно - "отверстие", "дыра", "шахта", "вход в шахту"; словен. okno - "шахта", "вход в шахту", "глубокое место в воде, болоте"; уст. польск. okno - "ключ", "родник", совр. - "небольшое озерцо", "незаросшее место на болоте". Можно добавить, что этот слав. термин проник и в молд. и румын, яз.: окнэ - "соляная копь", "шахта", "рудник", окнинцэ - "яма", "углубление", окно - "соляная копь". Отсюда названия бальнеологических курортов: Тыргу-Окна, Окнеле-Марв и Окница [Из письма румынских топонимистов И. Коня, Ш. Драгомиреску, Г. Няму и В. Михалча из Бухареста]. В ряде районов СССР вместо окно употребителен термин глазина, глазовина, глазник - "лужа"; "место на болоте, не заросшее травой и имеющее сток". Несомненна связь между словами окно и око. Последнее тоже выступает как географ. термин, но о нем речь ниже. Помимо упомянутых топонимов отметим: р. Окны - пр. Днестра в Одесской обл.; нп Окница и Окница-Село в Молдавии; Окно в Ивано-Франковской, Тернопольской, Черновицкой обл.; Красные Окна близ Котовска; Окна на р. Егорлык близ Балты "название свое получило от изобилия источников, вытекающих здесь из-под горы" [П. П. Семенов, 1867, 3]; Окна Буковины в Черновицкой обл.; Окняны в Ивано-Франковской обл.; Окнина в Кировоградской обл. Такой Топонимический ареал говорит о приуроченности географ. названий главным образом к Украине, особенно к южной ее части, к Балканским и Дунайским странам. См. воклена, око.

Скачать

Научные статьи на тему «Окно»

Пластиковые окна

Многостворчатые окна можно увидеть в остеклении балконов....
Покраска деревянного окна, установленного в квартире....
окна....
После монтажа окна выполняется его регулировка, она позволяет настроить окно на температурно-влажностный...
При этом приток воздуха должен обеспечиваться от окна.

Статья от экспертов

Окно

Новогоднее эссе. Журнал ГрГМУ это Окно нашего родного университета.

Научный журнал

Окна в скандинавском стиле

Особое внимание уделяется свету - каждый лучик солнца важен, окна должны быть большими, панорамными,...
Пример окна и интерьера в скандинавском стиле....
стиля свет является одной из самых больших ценностей, окнам в нем уделяется большое внимание, и они...
имеют ряд особенностей: в первую очередь важен размер, чем больше окно, тем лучше, тем больше света...
Пример окна и интерьера в скандинавском стиле.

Статья от экспертов

«Окна» Победы

Статья посвящена плакатам периода Великой Отечественной войны.

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Заток

изгиб, колено реки, лука; в Западной Сибири - речной залив. Сюда же заточка, заточина - "речной залив" в верхней части Дона; затока - "болотистый луг или песчаная отмель, заливаемая вешними водами рек". Белор. затока - "мелкий, небольшой залив"; укр. затока -"залив"; чеш., польск. zatoka - "бухта", "залив", "омут". Ср. течь, затекать. Затока во Львовской обл., Одесской обл. у Днестровского лимана; нередко повторяется в названиях речных заливов в Томской обл. См. поток, ток.

🌟 Рекомендуем тебе

Море

часть океана, как-то изолированная либо сушей, либо подводным рельефом. Различают внутренние или средиземные, окраинные, межостровные. В географии - морская или первичная равнина, морские осадки, морские террасы, морские течения, морской климат, морской лед, морская геоморфология, морской транспорт и т. д. Местные значения: "свободная от растительности часть озера" (Бараба, Кулунда); "залив", "бухта", култук (см.), "лиман". Морем называют большие озера (в частности, Байкал, море Чудское). В Книге Большому Чертежу Арал назван Синим морем, а в современной географии озера Каспийское и Аральское также именуются морями. В последние годы наблюдается расширение семантических категорий: море - искусственные водохранилища значительных размеров (напр., Рыбинское или Куйбышевское) ; подземное море - большие запасы грунтовых или подземных вод, залегающие мощными линзами на какой-то очерченной площади. Вообще что-то пространственно большое - "зеленое море тайги". В рус. летописях слово встречается в значениях: "морской берег", "рыбное или сенное угодье" [Кочин, 1937]. Морестав - "время замерзания поверхности воды" на Байкале; моряк - "ветер с Каспийского моря в дельте Волги, дующий на север по ее долине"; моряна - "юго-восточный ветер", нагоняющий воду с Каспия в дельтовый рукав Волги - Кутум [Россия, 1901, 6]; морянка, моряна, морянник - "нагоняемая в устья рек морским приливом или ветром морская вода"; "резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек" [Подвысоцкий, 1885; Даль, 1912, 2]. На Белом море моряночка - "северный ветер" [Даль, там же]; моряноцъка - "начинающийся легкий северный холодный ветер" в Поморье и морянка - "резкий ветер северных румбов (на Белом море), нагоняющий, особенно во время прилива, в устья рек морскую воду". Поморы примечают, что после морянки всегда больше скопляется рыбы в устьях рек, впадающих в море [Дуров, 1929]. Уменьшительная форма морцо - "большое озеро" на Урале; "лагуна", "залив", "мелководное озеро" на берегу Каспия, замкнутые или сообщающиеся с морем; "дельтовое озеро (в низовьях Волги), окруженное зарослями камыша, мелями, косами". На юге Азербайджана морцо - "подпруженная дюнами и песчаными грядами небольшая речка, образующая разлив в своих низовьях". Интересное словосочетание морское око - "небольшое горное озеро" в Карпатах ; словац. morske оkо - то же [А. В. Исаченко. Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенова. София, 1957]; польск. okno morskie - "омут", "бездна", "глубокое место в воде" [Толстой, 1969]. Сюда же рус. словосложения: лукоморье - "изгиб морского берега", "извилина", "морской залив"; поморье - "область, страна, полоса суши, лежащая у моря, в непосредственной близости от него"; глухоморье - "труднодоступные извилистые берега и бухты моря"; взморье - "побережье, полоса суши у моря". Море - общеслав. слово индоевр. происхождения. Ср. молд. маре, рум. mare -"море"; литов. marios - "морской залив"; литов. и латыш. mare -"море"; франц mer - "море", mare - "пруд"; латин. mare, ирл. muir - "море"; швед. mar- "закрытый залив", "бухта". "Древним значением было - болото" [Фасмер, 1967, 2]. Сюда же франц. marais - "болото"; англ. marsh, нем. Moor - "топь", "болото", "трясина"; Moorland - "болотистая местность", "тундра". Ср. нем. Marsch - "болотистая низменность", откуда и принятый в физической географии научный термин марш - "полоса низменных побережий моря, затопляемая во время наибольших приливов и нагонов воды, покрытая лугами и болотами с солелюбивой растительностью" (Север Западной Европы и США) [ЭСГТ, 1968]. "К западу от Эльбы встречаются ландшафты трех типов: мелиорированные земли, называемые маршами (marschen), располагающиеся вдоль побережья и вблизи устьев рек; болота, называемые moore, и вересковые пустоши, называемые geest (неплодородные)... Marsh - болото, топь, участок низменных земель, затопляемых зимой и обычно более или менее насыщенных водой в течение года; район, частично покрытый водой и частично водолюбивой растительностью. Местное название любого луга (Тасмания)" [СОГТ, 1976, 2]. Из рус. заимствовано якутами: муора - "море", "тундра", откуда у эвенков мöра - "море", "тундра", мopaja - "океан"; эвен. мора, муора - "море", "тундра" [ТМС, 1975, 1]. В фин.- угор. яз.: саам. мер, миерр, миар - "море", в переносном смысле - "север"; эст. и фин. meri - "море"; саам. моррь - "зыбкое болото", "трясина". Топонимы на карте СССР часто встречаются в форме прилагательного: Морская (-ой, -ое), Приморье, Приморский, Поморье. Море в Латвии; Морье на Ладожском оз. в Ленинградской обл.; Морцы в Саратовской обл.; оз. Синее Морцо на северном берегу Каспия; оз. Синевир, оно же - Морское Око в Закарпатье; р. Марица - л. пр. Сева в бас. Десны; Моряны в Кировской обл. За рубежом - р. Марица в Болгарии (фрак. гидроним, оформленный слав. суффиксом -ица); р. Муреш в Румынии (дакийское Marisos); р. Марош в Венгрии (ср. фрак. mar - "вода", "река", "болото") [Дуриданов, 1976]. Моравия - область в Чехословакии и р. Морава там же, в бас. Дуная (ср. иллирийское marus - "болото"). Р. Морава в Югославии в бас. Дуная. Разные версии о генезисе этого гидронима см. у В. А. Никонова [1966]. Сюда же Померания - южная прибалтийская сторона, историческая область (через слав. этноним "поморяне") [там же]. См. маре.

🌟 Рекомендуем тебе

Пучило

бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Попробовать тренажер