Биржи
это постоянно действующие рынки, на которых осуществляется торговля крупными партиями однородных товаров.
покупка или учет переводных векселей в системе международных расчетов.
Статья посвящена проблеме применения терминологии в практике проведения расчетов в форме документарного аккредитива, а также переводу отдельных терминов, употребляемых в UCP 600. Отмечается, что язык аккредитивов развивался на протяжении многих лет, и некоторые выражения употребляются исключительно в отношении аккредитива и его видов. Знание и понимание сущности данных понятий и терминов крайне важно для всех сторон сделки. Сделана попытка объединить термины и их толкования применительно к документарному аккредитиву в группы на основе общих признаков. Предлагается расширить этот список официально закрепленных терминов понятиями, которые редко встречаются в официальных документах, но широко используются на практике, дав им толкования. Сделан вывод о том, что существует ряд терминов, общепринятых в российской практике и требующих пояснения при совершении международных расчетов.
это постоянно действующие рынки, на которых осуществляется торговля крупными партиями однородных товаров.
разница между совокупным импортом экспортом страны; если экспорт превышает импорт, имеется положительное сальдо (актив) внешнеторгового баланса; в противном случае говорят о дефиците баланса.
контракт, основной коммерческий документ внешнеторговой операции, свидетельствующий о достигнутом соглашении между резидентом и нерезидентом, экспортером и импортером.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве