Злобок, Злобец, Злобка
горка, холм. См. взлобок, лоб.
не только как собственное название известного минерального источника в Кисловодске, но и как термин для источников вообще, подающих теплую или холодную минеральную воду, годную для питья и обладающую целебными свойствами. Говорят и во множ. числе - нарзаны. Термин связан со среднеазиатским арашан, арасан, сибирско-монгольским аршан, арм. топонимом Арзни и туркм. топонимом Арчман [Мурзаев, 1974]. И монг., и кирг. словари отсылают к санскриту. В. В. Радлов [1888, 1] отмечает слово арашан, арасан в некоторых тюрк. яз., но только сибирских: алт., телеутском, а также и в та- ранчинском (т. е. у илийских уйгуров). Действительно западнее Туркмении оно неизвестно. В южной части Туркмении, у подножия Копетдага, находятся минеральные источники Арчман. Такое же название получили курорт и ж.-д. станция. Туркмены связывают этот топоним с именем пастуха, который к концу знойного дня обнаружил источник, искупался в его воде и обрел силу, а усталость исчезла. Правда, современная туркм. антропонимика как будто не знает такого имени. Конечно, это легенда, она повторяется и в других местах. Вряд ли можно сомневаться в том, что термины аршан, арасан Центральной Азии, получив форму арчман, сохранились в топонимии Туркмении, потеряв значение, и уцелели только как топонимы. Переход с→ч обычен, вспомним хотя бы кирг. сай - "русло", "временная река" и туркм. чай в том же значении. На Северном Кавказе известны нарзаны - "минеральные источники", "целебные воды". Опять легенда, опять пастух и опять вода, возвращающая силу и здоровье. Современные словари рус. яз. связывают это слово с кабардинским нарт-санэ - "напиток (какой?) сказочных богатырей нартов". Действительно, у Дж. Н. Кокова [1966] находим: "Нарцанэ (Нарцана) каб.-черк. название Кисловодска. Из нартсанэ - нартский (богатырский) напиток. Срав-ните адыг. санэ, абазин. натрдзанэ - вино. Сюда жа черк. санэ - смородина". Видимо, нельзя возражать против предположения о заимствовании русскими нарицательного нарзан из адыгских языков [Абаев, 1963], но можно и нужно сомневаться в правомочности адыгской этимологии, связанной с легендарным племенем нартов. Гораздо правильнее видеть в термине нарзан тот же арсан, аршан, тем более что единая семантика не допускает двух толкований. Она прозрачна. Это сравнение кажется еще более убедительным, если вспомнить арм. Арзни - название известных минеральных источников и курорта на р. Раздан. Из сообщения проф. Дж. Н. Кокова из Нальчика: "Хочу написать об интересующем Вас вопросе о происхождении кавказского слова нарзан. Если говорить о форме нарзан, то в каб. яз. (и вообще в адыгских) ее нет. Сейчас же слово в потоке массы заимствований употребляется, но старики его не знают. Единственный путь связи нарзана с адыгами - это только нартсанэ (Нарцана - Кисловодск), но Ваше сопоставление арсан - нарзан - Арзни настолько убедительно, что нет смысла настаивать на этой гипотезе. Может, следует полагать, что адыг. нартсанэ вторично по отношению к нарзан? Для меня неясно, в каком языке сформировался нарзан? В соседней Чечено-Ингушетии есть селение Назрань. Известна кабардинская фамилия Назран, т. е. Назранов, но она по кабардински не осмысливается, как и имя (из нартского эпоса) Насран. Имеет ли все это отношение к нарзан? Теперь появилось новое имя Нарзан, это уже по воде. Имена самые разные дают у нас: Эльбрус, Казбек, Пушкин, Буденный, Танк, Инженер и т. п. Но это уже не имеет отношения к делу". Термин аршан - арасан - нарзан один из примеров, демонстрирующих огромный ареал и трансконтинентальные топонимические связи. Новообразование - Нарзановка в Приморском крае. См. арасан.
В 1880 годах изучал минеральные воды Нарзана, соляные озера на Кавказе и в Астраханской губернии.
В данной статье делается упор на экологические проблемы источника «Нарзан» г-к Кисловодска. Важным моментом является то, что состояние источников лечебной воды вызывает довольно серьёзные опасения. А источник, если не принимать никаких мер, можно будет уже смело называть декорацией для туристов и объектом исторического наследия. Самой главной причиной загрязнения являемся - мы, в нашем случае, кисловодчане. Природа довольно тяжело переносит современную антропогенную нагрузку. На сегодняшний день загрязнён весь горизонт грунтовых вод. Вторая причина заключается в том, что Кисловодск до сих пор не канализован полностью. Мониторинг показал, что более 40% города, не имеет канализации. Сюда также относится изношенность существующих водопроводных и канализационных коммуникаций, утечки из которых также попадают в землю. Пробы из источника «Нарзан» показали 100% присутствие кишечной палочки. С 2019 года описанной нами проблемой занимается администрация города Кисловодска.
В народе такую воду называли «нарзан», что означало «богатырь-вода».
горка, холм. См. взлобок, лоб.
первоначально королевский дворец в Париже, с 1791 г. художественный музей.
бальнегрязевый курорт на Камчатке.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве