Вара1
букв. "ребро" (абх.). В топонимии - отрог горы.
песчаный берег, отмель, коса; маранго - "песчаный остров" (ненец.). М. Марасаля, Надомара, р. Мараяха, оз. Марато в Ненецком и Ямало-Ненецком АО [Алекса, 1971]. В бас. Таза - пески Таборочемара, Хобимара, Тодькомара [Колье, Река Таз. Л., 1930].
германских племен в Испанию, римляне получили неожиданную передышку, чем воспользовался новый консул Гай Марий...
Гай Марий родился в середине $II$ века до н.э. по всей видимости, в зажиточной деревенской семье....
Род Мариев был наследственным клиентом Геренниев, а также был связан с родом Цецилиев Метеллов....
В войне с Югуртой Марий участвовал в качестве легата и ближайшего помощника Метелла....
После реформ Гая Мария структурной единицей легиона стала когорта, объединяющая три манипулы, которая
Мақолада руян ўсимлигининг тиббиётда қўлланилишининг адабиёти шархи келтирилган. Руян қадимдан сийдик хайдовчи, яллигланишга қарши, тинчлантирувчи восита сифатида ишлатилган Хозирги замон халқ тиббиётида руяннинг илдизлари хотирани кучайтирувчи, ревматизмни даволашда ва синган суякларни тез битирувчи сифатида ишлатилади. Илмий тиббиёт руян илдизининг оксалат ва фосфат тошларини эритиш ва чиқариш хусусиятлари аниқланган. Бундан ташқари унинг сийдик хайдовчи ва спазмолитик хусусиятлари аниқланган.В статье приводится обзор по применению известного лекарственного растения марена красильная. Растение применялось с глубокой древности как мочегонное, противовоспалительное, седативное средство. В современной народной медицине марену используют как улучшающее память средство, при ревматизме, для сращивания сломанных костей. Современные методы исследования определили, что экстракты её корней, разрыхляют и выводят оксалатные и фосфатные мочевые камни. Кроме этого, все препараты марены действуе...
В данной статье вы расскажете об особенностях творчества современной русской писательницы М. Семеновой.
букв. "ребро" (абх.). В топонимии - отрог горы.
низина, равнина, долина (литов.). Ср. латыш. zemums - то же [Невская, 1977].
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве