Мыз, Мызок
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.
вершина, верховье, исток; досл. "конец" (ненец.). Яхамал - "исток реки"; малыто, малто - "бессточное, непроточное озеро". Г. Малхой и Малседа; р. Малъяха, оз. Малто в Ямало-Ненецком АО [Алекса, 1971]. Сюда же название большого западносибирского п-ова Ямал - "конец земли".
«О развитии малого предпринимательства»....
Предприятия, которые являются государственными, не могут относиться к малому бизнесу....
Индивидуальные предприниматели по закону относятся к малому бизнесу....
в сфере развитии малого предпринимательства....
Малый бизнес в других странах
На схеме 2 представлено развитие малого бизнеса в различных странах.
Мало – французский писатель-реалист, автор многочисленных новел и романов, современник Ги де Мопассана...
Эти детские впечатления определили дальнейшую судьбу Мало, его обращение к литературе....
жизнь Мало создал более 60 работ....
Особенности творчества
Произведения Мало характеризуются высокой реалистичностью изображения....
Тема религиозной терпимости, толерантности в целом выступает одной из основных в творчестве Мало.
Предметом исследования в данной статье является сопоставительная характеристика вводных выражений «мало того» и «мало этого», употребляющихся как средства связи, преимущественно в тексте - в качестве текстовых скреп. Актуальность предмета исследования определяется его включенностью в изучение лингвистики текста, в частности языковых единиц, выполняющих связующие функции в тексте. Цель настоящего исследования состоит в выявлении особенностей синтаксических функций «мало того» и «мало этого». В процессе исследования были использованы интроспективно-индуктивный, описательный и сопоставительный метод, что позволило нам вывести особенности употребления «мало того» и «мало этого». Исследование обусловлено необходимостью продолжения изучения текста, способов достижения его связности, цельности и средств выражения в контексте. Основными выводами проведенного исследования является то что обе скрепы употребляются в следующих случаях: во-первых, в качестве текстовый скрепы в начале высказывани...
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.
среди многих основное географ. значение - "открытая степная равнина, используемая для выпаса скота", "безлесное плоское пространство". Пашня; обработанная, засеянная земля. Снежное поле. Месторождение полезных ископаемых, залегающих на более или менее значительной площади. В черноземных областях - большая поляна луговых степей среди лесостепных ландшафтов, участки луговых степей с суглинистыми почвами, переходными в черноземы. В Полесье - обработанная земля, пашня, что противопоставляется горе - "участку, не используемому под земледелие". В прошлом южные степи, населенные кочевыми племенами, славяне называли полем. Очевидна связь: поляна, ополье, полье, полая вода, половодье, полынья. Некоторые авторы сюда же относят: планина, полонина. Прозрачны слав. параллели: сербохорват. пöлье, словен. polje, чеш., польск. pole и т. д. Др.-рус. полъ - "открытый", "свободный", "полый"; латин. palam - "открыто", "явно"; швед. fala - "равнина", "пустошь". М. Фасмер сюда же относит латин. palma - "ладонь"; нем. Feld, англ. field - "поле", "луг", "большое открытое пространство"; литов. palve - "прибрежная полоса моря". Из рус. заимствовано якутами: пуоляк - "поле", откуда в эвенк. поллака - "поляна". Среди большого количества топонимических примеров упомянем: Польский берег - левый берег Енисея; Рясское Поле в междуречье Прони и Рясы; р. Польный Воронеж (назв., которое находится в одном ряду с Лесным Воронежем). Обычны названия с исходом на -лье: Долгополье, Заполье, Павлополье, Кривополье, Гостиполье (т. е. торговое поле), Старополье, Краснополье, Веселополье, Бел ополье. Триполье на Киевщине - село, известное своими стоянками первобытного человека IV III в. до н. э.; на -ль: Чистополь, Борисполь, Адамполь, Конецполь. Во Владимирской обл. Юрьев-Польский, получивший свое название от Юрьева черноземного поля. Часты названия нп в формах Полевая (-ое, -ой). Другие формы нп: Яркое Поле в Крыму; Лодейное Поле в Ленинградской обл.; площадь Марсово Поле (в прошлом Потешное Поле) в Ленинграде; Октябрьское Поле, Воронцово Поле (ныне улица Обуха); улица Палиха (в прошлом Полиха, возможно через антропоним Поле) в Москве; нп Гуляй- поле в Запорожской обл.; Рахны Полевые в Винницкой обл.; Опытное Поле под Москвой и в Хабаровском крае и т. д. По мнению А. К. Матвеева, не исключены северные топонимы: Каргополь, Кузополье, Лайполье, Карьеполье, где окончание могло быть переосмыслено на русской почве из фин. pelto - "поле", puoli - "остров". За рубежом - нп Дльге-Поле и Велько- Поле в Словакии; Бело Поле на р. Лом и Софийское Поле в Болгарии. Наконец, Polska - Польша, ср. чеш. роlak - "хлебопашец", "поляк". Этноним поляне - "древнее славянское племя, жившее по Днепру". Интересно: в описаниях старых рус. путешественников по странам Азии куланы назывались "конями польскими", т. е. полевыми, свободными, вольными. См. половодье, полотна, поляна.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве