Представлен в ознакомительных целях перевод на русский язык 35-й главы классического труда Чэнь Шоу «История Трёх государств», включающая биографию Чжугэ Ляна. Перевод выполнен в рамках учебного проекта Института международных отношений, истории и востоковедения. Текст демонстрирует ключевые особенности постханьской имперской идеологии и эволюцию традиционного жанра биографии в условиях разрушения символической преемственности центральной власти.
В данной статье анализируется, в связи с изменениями в источниках и развитием системы уголовного законодательства, процесс появления и развития классификации преступлений в древнем и раннесредневековом японском праве, на что в VII в. начинает влиять китайское уголовное право, рецепция которого начинается в данном столетии. Выяснено, что с периода ранней государственности преступления делились на тяжкие и «лёгкие», а от тяжести преступного деяния зависела тяжесть наказания. Возможно, какие-то изменения в уголовно-правовом регулировании были осуществлены на рубеже V-VI вв. правителем Бурэцу (499-506 гг.). В связи с установлением связей двора Ямато с династией Суй в начале VII в. в Японии появляются тексты китайских законов и заимствуется классификация особо тяжких преступлений на восемь категорий. Закрепление при новой китайской династии Тан (с 618 г.) классификации особо тяжких преступлений на «Десять зол» приводит к тому, что в первых японских сводах законов второй половины VII в., ...