Брац
досл. "рука" (молд., рум.). В топонимии - рукав реки, проток.
приток реки (узб., кумык.). Ср. турец. ырмак - "река". Другие значения: "поток", "проток", "речка", "залив"; в чуваш. яз.-"овраг". Э. В. Севортян [1974, 1] возводит к глаголу ыр: турец. уrаn - "текущий"; вост.-тюрк. erin - "текучий", "водянистый"; iren - "вода"; ир-им -"залив", "затон", "плес". "Ырмак... является гомогенным с арык и т. д. - канал, проток. Весьма возможно, что глагол ыр- принадлежит йыр - рыть, изрывать, прорывать (о воде)" [там же]. Ср. монг. irmag - "холм на берегу", "крутой обрывистый берег", "острый край". У В. А. Казакевича [1934] ирмэк - "верхний край", "закраина обрыва", "остроконечный камень". Халха-монг. ирмэг - "берег", "край", "грань", "угол", "уступ". У Г. Е. Корнилова [1973] параллели - чуваш. сырма, шырма - "овраг", "речка", "яр" соответствуют татар. йермак и турец. ирмак - "река", что связано с тюрк. сыр - "размывать", "чертить", "оставлять след, борозду". Термин продуктивен в гидронимии Турции - реки Ирмак, Кызыл-Ирмак, Делидже-Ирмак, Ешиль-Ирмак. См. иp1, ирим, сирма.