Анак
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
заросль полярных и горных низкорослых кустарников, главным образом из карликовой березы, полярной ивы и других растений. На Крайнем Севере, как, например, на Кольском п-ове, так называют и стелющиеся кустарники, а в других местах их исключают из понятия ерник. В Восточной Сибири и в горах Южной Сибири - горные болотистые лугово кустарниковые ассоциации. На Дальнем Востоке термин отвечает типу местности, покрытой мелким кустарником или увлажненной низменности, частично заболоченной, с зарослями низкорослых берез, ив и других кустарниковых видов. В исходном значении коми слово jera -"карликовая береза", что подтверждается и наличием рус. диал. ера - "мелкие кустарники", "заросли" на Канином п-ове, в Печорском крае, Архангельской обл. На примере этого термина видно, как расширяется его ареал от Белого моря до берегов Тихого океана в результате миграции русского населения с запада на восток. Слово уже давно стало достоянием научной географ. и ботанич. литературы.
В понижениях есть заросли ерники - карликовой березы (до 1-1,5 м высотой).
Приводится эколого-фитоценотическая классификация кустарниковых сообществ Ципинской котловины и дана характеристика ерниковых сообществ. Отмечено, что наиболее широким распространением пользуются «ерники голубиковые» и «е. влагалищнопушицевые», встречающиеся почти по всей котловине и занимающие обширные площади. Ерники шмидтоосоковые не столь обычны, но встречаются значительно чаще ерников зеленомошных. редкотравных и разнотравных, которые в котловине редки. Показано, что большинство ассоциаций ерниковых сообществ Ципинской котловины не имеют аналогов как в Северном Забайкалье, так и в более отдаленных регионах Восточной Сибири и Дальнего Востока. Сходные сообщества встречаются лишь в Верхнечарской котловине. Ципинские «ерники голубиковые» проявляют сходство с верхнечарской ассоциацией «рододендроново-ивняково-ерниковые заросли разнотравно-осоково-голубичные», а «ерники влагалищнопушицевые» с верхнечарскими «кочкарными» ассоциациями ерников, в особенности с ассоциацией «ивняково-ерн...
заповедника занимает высокогорный гольцовый пояс, покрытый альпийскими лугами, зарослями кедрового стланика, ерниками...
В субальпийском поясе есть пихтово-березовые зоны, пихтарники, кедровые стланцы, ерники.
Представлены сведения по естественным кормовым угодьям долины р. Сурингда (Эвенкия) площадью 3400 га для обоснования возможности сезонного выпаса домашних оленей. Приведены типология, географическая привязка, структура и состав растительного покрова оленьих пастбищ с учетом распределения и соотношения в ландшафте, хозяйственный запас, оленеёмкость и возможность использования по сезонам. По преобладающим в растительном покрове жизненным формам (деревья, кустарники, кустарнички, травы и лишайники) выделены 4 типа пастбищ: леса (45 %), редколесья (35 %), кустарники (15 %) и луга (5 %). Господствуют лесной (2 вида лиственничник кустарничково-мохово-лишайниковый с подлеском из ели и кедра; елово-березово-лиственничный лес кустарничково-лишайниково-моховой) и редколесный (3 вида березово-лиственничные редколесья с ерником кустарничково-мохово-лишайниковые, сосново-елово-березово-лиственничные редколесья кустарничково-мохово-лишайниковые; березовые редколесья кустарничково-лишайниково-мохо...
пещера (кумык.). Дагестан. См. ан.
бездна, пропасть (Пензенская обл.). См. пучина.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве