Confédération f Générale du Travail (CGT)
всеобщая конфедерация труда.
озеро (мар.); ераш - "озерко". Ср. морд, эрьке, кар. ярви в том же значении. А. И. Попов [1965] убедительно показал сопоставление этого слова с прибалт.-фин. jarv, jarvi - "озеро". При этом он ссылается на имя известного озера Светлояр, между Керженцем и Ветлугой с которым связана популярная легенда о невидимом граде Китеже, исчезнувшем в пучине. Первая часть топонима оформлена русским "светлый", вторая оставлена без изменений - яр. Оз. Марвер в Среднем Поволжье.
всеобщая конфедерация труда.
название посёлка Раздан до 1959 года.
горка, холм. См. взлобок, лоб.