Долихокефалия
длинноголовость.
река (тюрк., монг.). Термин весьма распространен в гидронимии Поволжья. Обычен и в Башкирии, где, по мнению Д. Г. Киекбаева [1956], елга - русифицированная форма башк. йылга. Отсюда и мар. диал. йылга. Термин прослеживается на громадном пространстве СССР и за его рубежами - в Монголии, в Западном Китае и т. д. В Казахстане жилга (джилга) - "ручей", "река в овраге"; в Киргизии - жылга - "русло", "овраг", "ложбина" и т. д. Известно и в монг. яз.; в Бурятии жалга, ялга - "овраг", "ложбина", "балка"; "лог", "падь", "ров" [Мельхеев, 1969], в Монголии жалга - "овраг", "сухое русло реки". Термин активен в образовании географ. имен и в Западной Сибири, о чем свидетельствует А. П. Дульзон [1963], который приводит форму йилга для Тобола и среднего течения Иртыша. О сибирских формах пишут М. А. Абдрахманов [1965], М. Т. Муминов [1969]. М. Ф. Розен [1970] сообщает, что в прошлом термин распространялся и на большие реки: Иртис-Елга, Ом-Елга, Та-Елга (Тара), ныне он сохранился в именах малых рек. Топонимы можно обнаружить почти в любом региональном топонимическом словаре, за исключением, кажется, словаря по северу европейской части СССР. Для Поволжья P. X. Субаева [1961] приводит список рек: Кармалы-Елга (вязовая), Нарат-Елга (сосновая), Каин-Елга (березовая), Ташелка (каменная), Улу-Елга (большая), Саз-Елга (болотистая), Елгабуй (речная долина). В Башкирии - Инзелга (из иген + йылга) - хлебная и Бурзян-Елга [Киекбаев, 1956]. Карача-Елга на северо-запад от Уфы. Сюда же имя р. и гор. Кинель в Куйбышевской обл.: Кинель (эллиптированная форма от кинелга) - широкая река. В Казахстане - Жилгасай - ручей сай [Конкашпаев, 1963]. В Тюменской обл.-Кеце-Елга (малая река), Еланны-Елга (змеиная, т. е. извилистая, как змея), Каргай-Елга (сосновая) [Муминов, 1969]. В Барабе - р. Елгайчик - пр. Баксы и р. Алгинка - пр. Оми [Саблина, 1958]. Суилга в Оренбургской обл. М. Н. Мельхеев [1969, 1969а] производит имя центра Ольхонского р-на Бурятской АССР Еланцы от елга + ганса - "одинокая падь"; Цаган-Жалга (белая), Барун- Жалга (западная), р. Сайхан-Жалга (прекрасная ложбина) в Читинской обл. В этот же ряд р. Илга в верховьях Лены. В Средней Азии - Караджилга - пр. Чу в Киргизии; овраг Сарыджилга на Памире в бас. оз. Рангкуль. Джилга в Чимкентской обл. и т. д. Интересно: С. Т. Аксаков в "Литературных и театральных воспоминаниях" [1886] свидетельствует о том, что имя р. Муелга русским населением переосмыслено в Иволгу. См. джилга, илга.
На основе опубликованных и полевых источников рассмотрена история строительства православной церкви в д. Князь-Елга Илишевского района Республики Башкортостан. Построенная в кон. XIX в., она стала культовым центром для местных «инородцев»: удмуртов, кряшен, мордвы. Основное число прихожан этой церкви составляли крещеные удмурты Бирского уезда Уфимской губернии.
При содействии руководителя фонда «Аяз Тахир Туркестан Идель-Урал» доктора Тулей Дуран из Турции в Татарстан было возвращено письменное наследие классика татарской литературы Гаяза Исхаки. Часть этого достояния в виде копий в настоящее время хранится в Центре письменного и музыкального наследия Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова АН РТ. Среди них большое значение представляют личные дневники писателя с 1919 по 1953 г. Представленная публикация впервые вводит в научный оборот дневник Гаяза Исхаки, датированный 1919 г. В нем описывается первое пребывание писателя в Японии, описание личных встреч с представителями японской элиты, а также бытовые зарисовки. К статье прилагается отрывок из дневника, содержащий ценные сведения о восприятии Японии и японской культуры представителем татарской интеллигенции начала ХХ в., а также рефлексию о тактике татарского национального движения того времени.
длинноголовость.
подошва горы (башк.). См. етек, итек.
галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.