Ве, Вези
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
термальный источник (арм.). Ср. арм. jerm - "тепло"; тадж. гарм, перс. герм - "теплый", "горячий"; греч. thermos - "тепло"; новые рус. слова: термы, термальный источник. Курорт Джермук в Армении, известный своими минеральными водами; Джер- мукнер (мн. ч.) близ гор. Диадил Варшаки в Турции. Ср. болг. гидроним Джерман из фрак. germas - "теплый", "горячий" [Дуриданов, 1976]. Этот автор к данному индоевр. слову привязывает и название немецкого государства Германия через латин. Germania. О спорности последнего топонима см. у В. А. Никонова [1969]. См. гармсиль, гарь.
Так, семьям рекомендуется к посещению озеро Севан, пожилым людям – лечебные туры в Джермук, молодежи
В статье представлен интерьер кинотеатра «Джермук», построенного в 1951 году, а также его стилистические, типологические и архитектурные особенности. В статье также представлены параллели типичного Эчмиадзинского кинотеатра, принадлежащего одному автору, с кинотеатром Джермук. Это уникальный образец армянского кинотеатра, так как он единственный в Армении, сохранивший свое первоначальное убранство, и дает уникальную возможность получить полное представление об интерьерах армянских кинотеатров того периода.
Рассмотрены задачи современного состояния курортных городов Республики Армения и подняты вопросы их диверсификации в контексте долгосрочного развития. Несмотря на богатое историческое и культурное наследие, а также наличие природных ресурсов, в настоящее время Армения не выделяется как востребованный туристический маршрут. На примере курортного города Джермук рассмотрены проблемы развития туристического ресурса.
вода (эст.). Ср. фин. vesi - "вода". См. ва, вода.
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
сильный северо-западный ветер на Байкале. См. сарма.