Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Драва

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

(серб.-хорв. Drava) - река в южной части Европы, являющаяся правым притоком Дуная, верхнее течение которой в Италийских и Австралийских Альпах, протекающая по Среднедунайской равнине в Словении и Хорватии. Длина: 749 км. Площадь бассейна: 40,4 тыс. км2. Средний расход: 610 м3/с.

Научные статьи на тему «Драва»

Хорватия. Экономико-географическое положение. Природные условия и ресурсы

Восточные районы страны – холмистая равнина, пересеченная реками Драва и Сава....
Включают Дунай с притоками Сава и Драва, реки Раса и Мирна в Истрии, Крка, Эрмания, Цетина и Неретва...
Много птиц в местах заболоченных территорий в месте слияния Дуная и Дравы.

Статья от экспертов

Синдром Драве

Синдром Драве — это аутосомно-доминантная эпилептическая энцефалопатия детства, которая обусловлена, прежде всего, SCN1Aи PSDH19-мутациями. Хотя синдром Драве является общеизвестным, но причиной острой энцефалопатии являются, по данным по электроэнцефалографии (ЭЭГ), эпилептические приступы, а также структурные аномалии головного мозга. SCNIA-мутации были обнаружены у 25 пациентов (83%). Две SCNIA-мутации больных имели хромосомные транслокации с участием хромосом 9 и X и мутации в PCDH19. Длительные припадки были связаны с острой энцефалопатией, в трех SCNIA-мутациях положительных пациентов. Одно из исследований показало значительное гипоксическо-ишемическое событие во время эпилептического статуса. Более демонстративными оказались два новых стойких неврологических по-стиктальных дефицита они оба несли гетерозиготные POLG варианты (p.Trp 748Ser или p.Gly517Val). Склероз гипокампа, или убыток серо-белого вещества головного мозга, локализуется в височной доле и наблюдается у 7 из 18 п...

Научный журнал

Словения. Экономико-географическое положение. Природные условия и ресурсы

В междуречье Драва-Мура находится Словенске-Горице – холмистая область. Рельеф сильно расчлененный....
Основные реки несут значительный гидроэнергетический потенциал – горные реки Сава, Соча и Драва.

Статья от экспертов

Электроэнцефалографические изменения при синдроме Драве

Синдром Драве (СД, тяжелая миоклоническая эпилепсия младенчества) эпилептическая энцефалопатия с дебютом на первом году жизни, проявляющаяся фебрильными и афебрильными генерализованными и фокальными приступами, с наличием миоклонических пароксизмов в типичных случаях, отставанием в психическом развитии и резистентностью к антиэпилептической терапии. Заболевание было впервые описано Ch. Dravet в 1978 г. во Франции, затем подробно Сh. Dravet et al. в 1982 г. В классификации 1989 г. СД занимал особое место, относясь к формам эпилепсии, имеющим как генерализованные, так и фокальные клинические проявления. В проекте современной классификации 2001 г. заболевание относится к эпилептическим энцефалопатиям младенческого возраста. Основная причина развития СД мутация в гене SCN1A, выявляемая у большинства (но не у всех) пациентов. Предполагается, что существуют и некоторые другие мутации, детерминирующие развитие СД, в частности GABRG2-мутация.Для СД характерен полиморфизм эпилептических прис...

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Море

часть океана, как-то изолированная либо сушей, либо подводным рельефом. Различают внутренние или средиземные, окраинные, межостровные. В географии - морская или первичная равнина, морские осадки, морские террасы, морские течения, морской климат, морской лед, морская геоморфология, морской транспорт и т. д. Местные значения: "свободная от растительности часть озера" (Бараба, Кулунда); "залив", "бухта", култук (см.), "лиман". Морем называют большие озера (в частности, Байкал, море Чудское). В Книге Большому Чертежу Арал назван Синим морем, а в современной географии озера Каспийское и Аральское также именуются морями. В последние годы наблюдается расширение семантических категорий: море - искусственные водохранилища значительных размеров (напр., Рыбинское или Куйбышевское) ; подземное море - большие запасы грунтовых или подземных вод, залегающие мощными линзами на какой-то очерченной площади. Вообще что-то пространственно большое - "зеленое море тайги". В рус. летописях слово встречается в значениях: "морской берег", "рыбное или сенное угодье" [Кочин, 1937]. Морестав - "время замерзания поверхности воды" на Байкале; моряк - "ветер с Каспийского моря в дельте Волги, дующий на север по ее долине"; моряна - "юго-восточный ветер", нагоняющий воду с Каспия в дельтовый рукав Волги - Кутум [Россия, 1901, 6]; морянка, моряна, морянник - "нагоняемая в устья рек морским приливом или ветром морская вода"; "резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек" [Подвысоцкий, 1885; Даль, 1912, 2]. На Белом море моряночка - "северный ветер" [Даль, там же]; моряноцъка - "начинающийся легкий северный холодный ветер" в Поморье и морянка - "резкий ветер северных румбов (на Белом море), нагоняющий, особенно во время прилива, в устья рек морскую воду". Поморы примечают, что после морянки всегда больше скопляется рыбы в устьях рек, впадающих в море [Дуров, 1929]. Уменьшительная форма морцо - "большое озеро" на Урале; "лагуна", "залив", "мелководное озеро" на берегу Каспия, замкнутые или сообщающиеся с морем; "дельтовое озеро (в низовьях Волги), окруженное зарослями камыша, мелями, косами". На юге Азербайджана морцо - "подпруженная дюнами и песчаными грядами небольшая речка, образующая разлив в своих низовьях". Интересное словосочетание морское око - "небольшое горное озеро" в Карпатах ; словац. morske оkо - то же [А. В. Исаченко. Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенова. София, 1957]; польск. okno morskie - "омут", "бездна", "глубокое место в воде" [Толстой, 1969]. Сюда же рус. словосложения: лукоморье - "изгиб морского берега", "извилина", "морской залив"; поморье - "область, страна, полоса суши, лежащая у моря, в непосредственной близости от него"; глухоморье - "труднодоступные извилистые берега и бухты моря"; взморье - "побережье, полоса суши у моря". Море - общеслав. слово индоевр. происхождения. Ср. молд. маре, рум. mare -"море"; литов. marios - "морской залив"; литов. и латыш. mare -"море"; франц mer - "море", mare - "пруд"; латин. mare, ирл. muir - "море"; швед. mar- "закрытый залив", "бухта". "Древним значением было - болото" [Фасмер, 1967, 2]. Сюда же франц. marais - "болото"; англ. marsh, нем. Moor - "топь", "болото", "трясина"; Moorland - "болотистая местность", "тундра". Ср. нем. Marsch - "болотистая низменность", откуда и принятый в физической географии научный термин марш - "полоса низменных побережий моря, затопляемая во время наибольших приливов и нагонов воды, покрытая лугами и болотами с солелюбивой растительностью" (Север Западной Европы и США) [ЭСГТ, 1968]. "К западу от Эльбы встречаются ландшафты трех типов: мелиорированные земли, называемые маршами (marschen), располагающиеся вдоль побережья и вблизи устьев рек; болота, называемые moore, и вересковые пустоши, называемые geest (неплодородные)... Marsh - болото, топь, участок низменных земель, затопляемых зимой и обычно более или менее насыщенных водой в течение года; район, частично покрытый водой и частично водолюбивой растительностью. Местное название любого луга (Тасмания)" [СОГТ, 1976, 2]. Из рус. заимствовано якутами: муора - "море", "тундра", откуда у эвенков мöра - "море", "тундра", мopaja - "океан"; эвен. мора, муора - "море", "тундра" [ТМС, 1975, 1]. В фин.- угор. яз.: саам. мер, миерр, миар - "море", в переносном смысле - "север"; эст. и фин. meri - "море"; саам. моррь - "зыбкое болото", "трясина". Топонимы на карте СССР часто встречаются в форме прилагательного: Морская (-ой, -ое), Приморье, Приморский, Поморье. Море в Латвии; Морье на Ладожском оз. в Ленинградской обл.; Морцы в Саратовской обл.; оз. Синее Морцо на северном берегу Каспия; оз. Синевир, оно же - Морское Око в Закарпатье; р. Марица - л. пр. Сева в бас. Десны; Моряны в Кировской обл. За рубежом - р. Марица в Болгарии (фрак. гидроним, оформленный слав. суффиксом -ица); р. Муреш в Румынии (дакийское Marisos); р. Марош в Венгрии (ср. фрак. mar - "вода", "река", "болото") [Дуриданов, 1976]. Моравия - область в Чехословакии и р. Морава там же, в бас. Дуная (ср. иллирийское marus - "болото"). Р. Морава в Югославии в бас. Дуная. Разные версии о генезисе этого гидронима см. у В. А. Никонова [1966]. Сюда же Померания - южная прибалтийская сторона, историческая область (через слав. этноним "поморяне") [там же]. См. маре.

🌟 Рекомендуем тебе

Моча

сырость, влага, мокрота. Др.-рус. моча - "дождливая погода" [Срезневский, 1895, 2]. Мочавина, мочивина - "влажная лужайка", "мокрое урочище"; мочажина - "болотце", "болотный луг"; мочага (и бочага) - "влажное место", "низменный луг", "нетопкое болото, без кочкарника"; "место выхода ключевых вод, заболачивающих землю" (центральные обл.). В Нижнем Поволжье мочаг - "мокрый солончак", "непросыхающая западина", "мелководный тростниковый залив моря"; мочаговские озера, т. е. соляные [Даль, 1912, 2]; "степная западина, заполненная водой в весеннее время и после дождей" (восток Белгородской обл.) [Мильков, 1970]. В Туве мочага - "оросительный канал, канава, берущие начало из какой-либо небольшой, крутопадающей речки для орошения посевов зерновых". На Среднем Поволжье мочажина - "влажное, потное место", "кочковатое осоковое болотце у выклинивания подземных вод" считается хорошим угодьем для охоты на дупелей и бекасов; в Кировской обл. мочевина - "настолько влажный участок на полях, что нельзя сеять хлеб". В низовьях Днепра мочурованное место - "влажная, сырая западина", "низкое урочище с временной водой, иногда засоленной"; в Полтавской обл. мочара - "круглый или удлиненный, типа ложбины, солонец, более влажный, чем соседние земли". Ср. также укр. диал. мочар - "топь", "низменная западина с высоким стоянием уровня грунтовых вод"; мочва - "склякоть". Сюда же укр. мочола; белор. мачыла. В Курской обл. отмечена форма мочак - "низменная, влажная луговая земля". Рус. диал. мочило - "пруд", "окошко в болоте" [Даль, 1912, 2]. В Западной Сибири мочаг - "всякое болото", "кочковатое болото", "влажная низина", "сырое урочище в логу" [Воробьева, 1973]. Слав. соответствия: болг. мочур, мочурлак, мочурище, мочурлук, мучур, мочуряк - "болото", "трясина", "болотистое или сырое бесплодное место" [Григорян, 1975]; польск. moczar - "трясина", "топь"; чеш. mocal - "болото", "топь", "болотистая почва"; сербохорв. моча, мочарина - "мокрота", "сырость", "сырая дождливая погода", мочалина - "болотистая местность", мочар - "сырая дождливая погода", "болото"; мочвара - "болото", "лужа", "стоячая вода". Из слав. яз. в рум. mocirla - "болото", "топь". Ср. мочить, мокнуть, мокрый. Р. Моча - пр. Волги с истоками в Общем Сырте; р. Моча, впадающая в губу Моча в Мотовском заливе между Кольским и Рыбачьим п-овами; Мочаговские озера в Нижнем Поволжье на юго-запад от Астрахани, где происходит садка поваренной соли; рч. Мочалейка в Среднем Поволжье; р. Моча - п. пр. р. Пахры в Московской обл.; Мочилы на востоке Тульской обл.; Мочалище в Марийской АССР; Мочище на п. берегу Оби ниже Новосибирска; Мочище на р. Шубенка в Алтайском крае. В названиях нп обычны также формы: Мочаги, Мочала, Мочалейка, Мочево, Мочилки, Мочулище, Мочуль. За рубежом - р. Мочурица - л. пр. Тунджи в Болгарии; Мочани в Албании и Мочара в Греции; Моча на северо-запад от Будапешта в Венгрии. См. бочаг, моква, мокредь, мокрина.

🌟 Рекомендуем тебе

Печора

пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское - печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит -похожая на печь" . Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера -"пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает". Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола. Печище, опечек - "приглубая ровная мель"; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение". К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где либо нагромождающих бугры гальки. Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п.". Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.;Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb). Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot