Справочник от Автор24
Найди эксперта для помощи в учебе
Найти эксперта
+2

Дол

Предмет Страноведение
👍 Проверено Автор24

низменность, впадина, широкая, пологая ложбина. В Заволжье - широкая и плоская, обычно сухая, ложбина по склонам сыртов, заполненная талыми водами весной и дождевыми - летом. В долине Оки - луговое понижение, лежащее на одном уровне с поймой реки и отчлененное от нее песчаными грядами. Местами они прорываются высокими речными водами и заполняют ими понижения. В мае возникают озерки, в последующее время испаряющиеся и исчезающие в результате фильтрации через рыхлый аллювий в связи с понижением уровня Оки. Вследствие хорошей увлажненности нередко господствует луговая растительность, а местами растут кустарники и леса. УМ. Ф. Розена [1970] - "плоские не облесенные и не прорезанные оврагами сравнительно обширные участки, служащие обычно выгоном (на Бие-Чумышской возвышенности)" в Западной Сибири. По сообщению А. А. Насимовича, на Алтае - безлесный водораздел; на Камчатке - широкая, плоская, несколько приподнятая равнина, расположенная между горами - вулканами, сложенная продуктами вулканических извержений. Др.-рус. долъ - "яма", "долина"; рус. дол - "низ", "низменность", "яма", "ров", "могила"; в диал.-"пол", "земля", "низ", "болотистый исток реки", "овраг"; белор. диал. дол - "могила". Значения "могила", "яма", "лужа", "шахта", "низ" отмечены во многих слав. яз. [ЭССЯ, 1978, 5]. Укр. ди, дол - "долина", "низ", "низменность", "низменность у реки" [Марусенко, 1968]. В болг. дол - "дол", "долина", "овраг", "река", "лощина"; в диал. - долчина, дулчин, дулчини и другие формы [Ковачев, 1961, Григорян, 1975]. Ср. также болг. долу - "вниз"; болг. долни и чеш. dolni - "нижний"; сербохорв. до, дол - "долина", "дол"; дола - "долина"; рус. уст. удол, удоль - "долина", "ложбина", "впадина", "бездна". У М. Фасмера [1964, 1] индоевр. параллели: готтское dal - "долина", "низина", "яма"; греч. долос - "пещера", "круглое строение". Добавим: совр. швед. dal и нем. Таl - "долина", Talenge - "ущелье", "теснина", Talkessel - "котловина"; распространенный в рус. научной литературе тальвег из нем. Talweg - "дно долины, ее наиболее низкий (глубокий) уровень". Истор. название Русь Дольная - междуречье между Днестром и Бугом в отличие от Горной Руси - Галиции. Парапольский дол - аккумулятивная равнина в северной оконечности Камчатки, перешеек, связывающий этот полуостров с Коряцкими горами на материке; Сухой Дол в Ростовской обл.; ст. Суходол Московской ж. д. в Тульской обл. и Суходолье Октябрьской ж. д. в Ленинградской обл.; Зеленодольск в Татарской АССР; Тымь-Поронайский дол - тектоническое понижение между Западно- и Восточно-Сахалинскими горами; Дольск в Волынской обл.; Дольское в Калужской обл.; Криводол - город в северо-западной Болгарии. Нередки гидронимы Дол. Долец в бассейне Вислы в Польше. В. П. Нерознак [1974] отметил в Греции топонимы : Долос, Долони; в Албании - Долови, Доловиште, Долова, Суходол, Соходол. След греч. топонимии в Крыму - санаторий "Долосы" над Ялтой. См. долина, подол.

Научные статьи на тему «Дол»

Доля в маркетинге

Понятие и сущность доли в маркетинге Определение 1 Доля – это определенным образом (количественно...
В первом случае речь идет о доле рынка (рыночной доле компании)....
Доля рынка в маркетинге Определение 2 Рыночная доля – это показатель, характеризующий положение...
Способы определения доли рынка....
о доле в маркетинге, на ум в первую очередь приходит доля рынка, она является не единственной долей.

Статья от экспертов

Такая доля

Российский рынок жилищного строительства ждет очередное законодательное переформатирование. Как всегда, усилия законодателей имели целью защиту интересов частных соинвесторов (дольщиков). Побочными же эффектами станут «зачистка» рынка от небольших застройщиков и дополнительное финансовое бремя, которое ляжет на девелоперов.

Научный журнал

Земельные доли

Замечание 1 В соответствии с положениями закона «Об обороте земель» земельная доля представляет...
Особенности правового режима использования земельной доли На сегодняшний день пользование земельной долей...
завещания на земельную долю, отказавшись от права собственности....
земельных долей....
Кроме того, сюда может быть отнесена земельная доля умершего собственника, а также доля, которая не может

Статья от экспертов

Силиконовая доля

Научный журнал

Еще термины по предмету «Страноведение»

Печора

пещера. Далеко не все знают, что этот широко распространенный географ. термин связан со словом печь. У И. И. Срезневского можно найти такой ряд др.-рус. слов: печера, печь, пещера, пещь. При этом в текстах летописей пещера и пещь употреблялись в двух значениях: "печь" ("очаг") и "пещера". "Заимствовано из ст.-слав. яз. (исконно русское - печора). Образовано от pektь (печь - печка) с помощью суффикса -ера. Буквально значит -похожая на печь" . Эти термины оказались очень продуктивными в топонимии и географ. терминологии слав. и соседних с ними неслав. стран. Ср. укр. пiч, печера, белор. пячора, сербохорв. печина - "пещера"; болг. печка - "печка", пещ - "печь", пещера -"пещера"; польск. piec - "печь", pieczarа - "пещера"; рум. pestera - "пещера". Интересная укр. форма упека - "скала". Много других географ. значений. В словаре В. И. Даля приводятся некоторые из них: печоры - "ряды беспорядочно расположенных утесов по берегам средней части Волги"; печина, печинник - "уступ, припечек на дне реки, вдоль берега", а для Верхней Волги - "выгоревшее от зноя место в степи". К этому у С. П. Неуструева добавлено: "печина - довольно твердый грунт в виде черной глины, трудно поддающийся размыву даже от сильного течения. Сланцевое дно настолько жестко, что якорь не забирает". Печера - доломитизированный известняк .в Горьковской обл. Видимо, сюда же термин пичури, под которым в Липецкой обл. понимают "обнажения девонских известняков по крутым склонам долин" Быстрой Сосны, Ельчика, Воргола. Печище, опечек - "приглубая ровная мель"; "нагромождение камней", "выход камня на дне озера" (в Псковской обл.), "твердое, неровное дно, с ямами и выступами". Широко распространены значения: "развалины жилых домов", "разрушенное и заброшенное селение". К этому примыкает печь - "небольшое поселение из нескольких домов", "хутор", "маленькие выселки". Такое значение фиксирует словарь Даля для Европейского Севера, есть указания и для Белоруссии. Вообще в просторечье печь - "очаг", т. е. дом, семья. Как видно из сказанного, сюда же относятся термины припечек и опечек, имеющие уменьшительную форму. Для последнего Д. А. Богданов дает такое определение: "на сибирских реках небольших размеров подводные галечные бугры на дне реки. Опечки имеют разновидные очертания и часто располагаются вблизи фарватера в такой части русла, где по направлению струи воды менее всего следовало бы ожидать его присутствия. Образование опечков относится также исключительно к действию весенних ледоходов, местами взрывающих дно реки и рядом где либо нагромождающих бугры гальки. Благодаря большому семантическому пучку, который образует термин, он весьма активен в топонимии: Печоры и Печи в Горьковской обл.; Печины в Сумской обл.; Киево-Печерская Лавра, расположенная в пещерах; Печоры в Псковской обл.; Печерск под Смоленском; Печерские Выселки в Куйбышевской обл.; Печеницы в Ленинградской обл.; Печера в Винницкой обл.; р. Печище, берущая начало в Солтонском кряже в Кузнецком Алатау (бас. Чулыма). "Печи - названия сел в различных частях БССР. Смысловое значение, очевидно, от термина печь - домашний очаг, напольная кирпичная печь, смолокурная печь и т. п.". Печерский Берег в Куйбышевской обл.; Печинская в Минской обл.;Пещера в Кировской обл.; ст. Пещерная Южно-Уральской ж. д. в Челябинской обл.; Пещерка в Алтайском крае. В этот топонимический ряд - Печ в Югославии и Венгрии. И венгерская столица Будапешт, обра-зованная путем слияния двух городов - Буда и Пешт, лежащих на противоположных берегах Дуная, получила такое имя из слав.: буда (дом, строение, жилище, ср. рус. будка, укр. будинок) и пешт; Уйпешт - район Будапешта. Такая этимология известна давно. При-веду свидетельство румынского топони- миста Э. Петровича: "Венгерское название Pestes (румын. Pestes, Pestis) представляет собой производное прилагательное с суффиксом -es (-еш) от существительного pest - печь, пещера (болг. pestь)... В основе названия венгерской столицы (Buda) pest лежит то же самое венгерское нарицательное pest (болг. pestb). Оно не может служить доказательством того, что славяне, обитавшие некогда около Будапешта, говорили на болгарском говоре". Печки на восток от Праги и Пештера в Болгарии. Вне ряда Печора - имя известной северной реки в СССР.

🌟 Рекомендуем тебе

Сай, Сайр, Чай

галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюрк., монг). ДТС со ссылкой на Махмуда Кашгарского дает такое толкование: saj -"каменистое место вулканического происхождения", "пустынная равнина"; saj jazi - "равнина", "каменистая равнина"; sajram, sajram suv - "мелкая, неглубокая вода". В Турции и Азербайджане чай (сау) - "речка", "река". В турец. яз. для большой реки употребителен еще термин irmak и араб. nehir. Азерб. чайлаг - "сухое русло", чайбасар - "пойма", "низкая терраса, заливаемая рекой"; чайагзы букв. "рот реки", "устье"; чайголу - "проток", "рукав реки". В азерб. яз. наряду с чай есть и сай - "мель". В Туркмении, где мало рек, чай - "речка в ущелье", "сухое русло", "овраг" и редко - "колодец". На восток от Туркмении преобладает форма сай в значениях: "сухое русло", "балка", иногда - "небольшая река", "мель". Кирг. сай - "русло высохшей или пересыхающей реки"; сайанг - "мель", "коса"; сайроон - "отмель", "перекат", "удобный брод через реку"; алт. сай - "мель", "галька"; хакас. сай, зай - "мель", "мелкий", "галька", "сухое русло реки", "овраг", "ручей"; якут. чай - "плоский берег озера или реки", "береговая отмель", "крупный песок", "гравий", "дресва"; тув. сай, сайр - "галька", "сухое русло", "речка". Узб. формы сой, сай - "горная речка", "долина"; кумык. и ногайс. сай - "речка", "лог"; "мелкий", "неглубокий". Уйгур. сай - "русло реки"; "каменистая пустыня", то же - сайлик. По моим записям саями и сайликами в Таримской впадине называют галечные каменисто щебнистые, частично опесчаненные, подгорные пустынные равнины, лежащие между песками Такла-Макан и окружающими их горами. Башк. hай - "неглубокий", "мелкий"; татар. сай - то же. Халха-монг. сайр - "сухое русло", "нижняя часть небольшой реки, которая не доносит своих вод до устья, иссякает и оставляет свои наносы - гальку, дресву, песок в конусах выноса"; "мелководье". Сайры обладают наземной водой только во время дождей. Это слово заимствовано тувинцами в форме сайыр. Как появилось р в финале? За пределами тюрко-монг. яз. отметим афг. сай - "ручей", "речка", цаз - "колодец"; тадж. сой - "овраг". Термин широко используется в рус. региональной географ. литературе и включен в ЭСГТ. Интересные данные сообщил В. С. Богатырев: в Андижанской обл. каналы, построенные с использованием староречий или сухих русел, в своих названиях сохраняют термин сай: Шарихансай, Андижансай, Аравансай и т. д. Специально о термине сай, чай см. у О. Молчановой, которая считает форму сай тюркской, чай - иранской. По картотеке Томского пед. ин-та количество топонимов с компонентом сай по картам миллионного масштаба выражается цифрой 406. В действительности же их гораздо больше. Лексема чай изредка встречается в топонимии Якутии и Казахстана, но больше всего их в Азербайджане и, конечно, в Турции и Иране. В иран. географ. терминологии присутствует слово чай - "река", но словари отсылают к тюрк. источникам. Да и большинство топонимов Ирана, образуемые им, целиком тюрк.: Кызылчай, Карачай, Акчай, Чайкенди, Карачайнекши. Кроме перечисленных топонимов - Сай в Ошской и Самаркандской обл.; Аксай Курмоярский и Аксай Есауловский - л. пр. Дона, ныне впадающие в Цимлянское водохранилище; р. Аксай в Дагестанской и Чечено-Ингушской АССР, а также в других местах Кавказа, Средней Азии, Казахстана, Алтая. Это же замечание относится к топонимам Карасай, Коксай, Кызылсай, Карачай, Кокчай и т. д. Сайкишлак в Самаркандской обл.; Сайлик в Ташкентской обл.; Сайлы в Талды-Курганской обл.; р. Нарин-Сай, р. Сайлыг (повторяется несколько раз) в Туве; р. Дэдэ Сайрта в Читинской обл.'; р. Улучай в Дагестане; р. Гозган- чай и Гыпчакчай в горах Копетдага в Туркм. ССР; Даличай - дурная, сумасшедшая река, т. е. дикая, бешеная, с быстрым течением. Такое название часто повторяется в гидронимии Азербайджана, Армении, Грузии, Турции. В сухом и пустынном Памире особенно много названий, в которых присутствует это слово: русла, овраги Тугурсай, Аюкузюсай, Шурбулаксай, Баданынсай в бас. Мургаба. Р. Козлучай в бас. Сумгаита; р. Кусарчай, Карачай, Дивичичай, Атачай, текущие в Каспийское море; Турканчай, Кюракчай, Инджечай и нп Чайкенд, Чайлы, Чайруд, Чайузи - все в Азербайджане. Сюда же известные топонимы: хр. Сайлыг-Хем (ср. тув. хем - "река"), хр. Сайлыг-Хем- Тайга в Туве и хр. Сайлюгем (из Сайлыг-Хем) в юго-восточной части Алтая. Гибридное имя Сай-Утес ст. Казахской ж. д. в Мангышлакской обл. Примеры легко можно продолжить из топонимии Турции, Ирана, Афганиста на, Китая, Монголии. См. саз, сайлык, сайрам.

🌟 Рекомендуем тебе

Степи

ксерофильные сообщества умеренного пояса в Евразии.

🌟 Рекомендуем тебе
Смотреть больше терминов

Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!

  1. Напиши термин
  2. Выбери определение из предложенных или загрузи свое
  3. Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины с помощью удобных и приятных карточек
Все самое важное и интересное в Telegram

Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя!

Перейти в Telegram Bot