Долихокефалия
длинноголовость.
деревня, кишлак (тадж., перс.). Ср. ди - "селение" в татском яз. и в тадж. диал.; де, ди в некоторых памир. яз. A. Л. Хромов [сб. Восточная филология. М., 1974, 3] сопоставляет с др.-иран. diza - "укрепленное место", "крепость"; авест. daez - "складывать в кучи" (землю, камни); др.-перс. dida - "укрепленное место", "замок", "крепость". Добавим хинди дэхат - "деревня", "поселок"; в современном Иране дехистан - "сельское объединение", "несколько деревень, начальная административная единица". В тюрк. яз. слово в форме диза - "крепость", "укрепление на холме", "вершина горы" - сохранилось в азерб., что легко сопоставить с перс. диз, дез, дуз - "крепость", "укрепление на вершине горы", "замок", "город". О. И. Смирнова [1971] указывает на согд. источник: диз, диза - "крепость", "цитадель", что повторяется в топониме Аспанза из Аспантарматдиза "крепость бога земли" в Самаркандском р-не. У И. Дуриданова [1976] интересен ряд: фрак. diza, dizos - "крепость"; авест. pairi-daeza - "ограда"; староперс. dida - "крепость", что в другой огласовке родственно с греч. словом teichos -"каменная стена", "стена". Денау в Сурхандарьинской, Бухарской, Кашкадарьинской обл.; Дейнау в Чарджоуской обл.; Дех и Дехикалон в Таджикистане; Диза, Калантардиза, Кошадиза, Дизахлы, Дигях, Нюйди в Азербайджане; Дехбаг, Дехбозор, Дехноу в Иране. В словаре В. И. Савиной [1971] приведено 70 топонимов Ирана, образованных с участием диза.