Confédération f Générale du Travail (CGT)
всеобщая конфедерация труда.
мелкое место на реке или озере, по которому можно перейти или переехать с берега на берег; поперечная гряда, перекат, порог на реке; тропа (Пензенская обл.); переход по настилу через мокрое, топкое место (Калужская обл.); мелководная речка, ручеек, образующийся из родников (Воронежская обл.) [СРНГ, 1968, 3]; место среди болот, доступное дня прохода (Московская обл.). Бродок - "речка", "поток, который легко перейти с берега на берег" (укр.).
суздальско-нижегородского князя поддержали ордынцев в походе против Москвы, а князь Олег Рязанский показал броды...
князь Олег, осведомленный о движении ордынского войска, не предупредил Москву, а затем и вовсе указал броды
"АиФМосква", М., 2003г., № 28, июль.; "Мир новостей", М., 8 июля 2003 г.
дома, и, когда она захлопнула калитку, перед ней раскинулась панорама деревенской улицы, по которой бродили...
дома, и когда она захлопнула калитку, то перед ней раскинулась панорама деревенской улицы, по которой бродили
Статья посвящена одному из крупнейших геологов-нефтяников середины прошлого века – Игнатию Осиповичу Броду
всеобщая конфедерация труда.
слаборазвитое аграрное государство в Западной Африке. От названия титула правителя страны гана — военачальник. Официальное название: Республика Гана, Republic of Ghana. Название до 1957: Золотой Берег. Омывается: Гвинейским заливом Атлантического океана с юга. Граничит: с Буркина-Фасо, Того и Кот-д'Ивуаром. Площадь: 238,9 тыс. км2. Столица: Аккра. Административно-территориальное деление: 10 областей. Крупнейшие города: Кумаси, Тамале. Государственное устройство. Форма правления: республика. Глава государства: президент. Глава правительства: президент. Законодательная власть: однопалатный парламент. Исполнительная власть: правительство. Ведущие политические партии: Национальный демократический конгресс, Новая патриотическая партия. Национальный праздник: День независимости — 6 марта (1957). Население: этнический состав: около 50 этнических групп, в т. ч. акан (44%), мошидагомба (16%), эве (13%), га (8%) Официальный язык: английский. Верующие: приверженцы местных верований (45%), христиане (40%), мусульмане (10%). Занятость: сельское хозяйство и добы вающая промышленность 55,8%, обра батывающая промышленность и строительство 17,8%, банки и сфера услуг 26,4%. Экономика. Денежная единица: седи. Экспорт: какао, золото, алмазы, древесина, бокситы, марганцевая руда. Импорт: нефтепродукты, машины и оборудование, транспортные средства, чугун и сталь, потребительские товары, продовольствие. Транспорт. Международные аэропорты: Аккра. Железные дороги (1997): 953 км. Автодороги (1997): 32,2 тыс. км, из них 6,1 тыс. км с твердым покрытием. Главеые морские порты: Тема, Такоради, Аккра, Секонди. Природа. Климат: экваториальный муссонный, на юго-западе переходный к экваториальному. Средние-месячные температуры от 23 °С на юге до 32 °С на севере осадки — в год от 1000 мм на севере до 2000 мм на юго-западе Реки: Чёрная Вольта, Белая Вольта, Вольта. Рельеф: преим. равнина. Высш. точка в горной цепи Атакора (876 м). Растительность: б. ч. — саванны, на юго-западе — влажные тропич. леса. Животный мир: львы, леопарды, буйволы, антилопы, бегемоты, крокодилы, обезьяны; много пресмыкающихся, птиц, насекомых (в частности — термитов). Полезные ископаемые: золото, индустриальные алмазы, бокситы, марганец. Национальные парки, за поведники: Моле, Дигья. Средства массовой информации. Газеты: «Дэйли грэфик», «Миррор», «Пост». Телерадиовещание: Государственная радиовещательная компания.
вытянутая небольшая возвышенность, кряж, грива; песчаная, моренная гряды; грядовый рельеф, образованный параллельными или почти параллельными возвышенностями, сложенными коренными или рыхлыми переотложенными породами. В географ. терминологии много и других значений. Так, Д. А. Богданов [1925] пишет: "Гряда - скопление камней также во всю ширину реки, как и на пороге, только здесь дно русла не имеет большого уклона, и потому течение на гряде будет сравнительно тихое, хотя и неровное. Грядою также принято называть всякую каменистую косу, вдающуюся в русло острым углом (на р. Енисее называется карга)". Б. Д. Гринченко [1958, 1] свидетельствует, что на Украине гряда - "остров, лежащий в плавнях"; "хребет острова, не затопляемый водой"; "место, где река проходит узкое русло и волны ее подпрыгивают и плещут"; грядина - "твердая земля среди болот". На Псковском озере гряда - "мелкое место", "отмель", "песчаная коса"; "уступ на дне озера". В центральночерноземных областях. Русской равнины, по определению Ф. Н. Милькова (1970), гряда - "достаточно обособленный приподнятый водораздел Среднерусской возвышенности". Тимская гряда на водоразделе Сейма, Оскола и правых притоков Быстрой Сосны; Восточно-Донская гряда на водоразделе Оскола, Черной Калитвы и Дона. Распространенно: гряда - "сухой островок среди болотистых топей"; грядка - "возвышенная полоска земли на огороде". В Смоленской обл. гряда - "лес, растущий на возвышенности", что близко к грядине в Воронежской обл., где под этим словом понимается "полоса леса из дуба, осины, клена, карагача на высоких поймах в широких долинах между низкими заливаемыми поймами и окраинными лесами". Наиболее полно о географ. содержании термина гряда, греда у Н. И. Толстого [1969], который указывает на наличие значений: "твердая почва на заливаемых лугах среди болота, болотистого леса"; "возвышенность среди болот", "участок леса". Диал. значения: "крупный лес у мха" в Смоленской обл.; "мель, уступ на дне озера или реки" в Псковской обл.; "узкая возвышенная песчаная полоса, за которой следует сразу обрыв и глубокое твердое дно", в Псковской и Кировской обл. [СРНГ, 1972, 7]. У М. Фасмера [1964] параллель с польск. диал. grad - "лесной остров", "лесистая возвышенность". Др.-рус. гряда - "балка" (деревянная), "бревно". Ср. болг., сербохорв. греда - "балка", "отмель" o чеш. hrada -"балка", "жердь", "садовая грядка" и т. д. В рус. диал. до сих пор сохранилось: гряда - "перекладина в виде бруса, жерди", "деревянная перекладина в избе", "полка". Ср. укр. груд; болг. гред - "вытянутая в длину невысокая возвышенность" [Григорян, 1975], греда - "острая горная вершина", "гребень горы" [Ковачев, 1961]; сербохорв. греда - "горная цепь", "утес в горах", "рудный пласт". Из слав. яз. молд. градинэ - "огород" и рум. gradiste - "останец"; рус. диал. греда - "огород" в Смоленской обл. [Иванова и др., 1958] и холмистая низменность [СРНГ, 1972, 7]; гредка - "крупный лес по грядам, по гребням болот" (там же). Помимо указанных топонимов Гряды в Волынской, Курской, Новгородской обл.; Грядцы в Калининской обл.; Гряда в Вологодской, Гомельской, Могилевской обл.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве