Бата
формирование типа гариги в Леванте.
(др.-рус назв. Варяжское море) - внутриматериковое море в северной части Атлантического океана, расположенное у берегов Северной и Средней Европы, омывающее северные берега Польши и Германии, восточные берега Дании , Швеции, юго-западные берега Финляндии, западные берега России, Эстонии, Литвы и Латвии. Площадь: 419 тыс. км2. Наибольшая глубина: 470 м. Крупные острова: Борнхольм, Готланд, Эланд, Сааремаа, Хийумаа, Рюген, Аландские. Крупные заливы: Ботнический, Финский, Рижский.
Внутренними морями являются:
Белое море;
Балтийское море;
Черное море;
Азовское море....
океана:
Балтийское;
Черное;
Азовское....
Самым западным морем России является Балтийское море....
Основное рыбное богатство составляют салака, балтийская килька, треска, сиг, уторь, минога, корюшка,...
Черное море по площади почти равно Балтийскому.
В статье рассматривается вопрос распространения термина «русь» на южных берегах Балтийского моря, характеризуется процесс взаимосвязи и взаимовлияния восточных славян и прибалтийских, описываются государственные образования в Прибалтике, называющиеся в источниках Русиями.
Совет государств Балтийского моря
Определение 1
Совет государств Балтийского моря – это организация...
Он вноси вклад в развитие в регионе Балтийского моря и является движущей силой разностороннего сотрудничества...
Таким образом, Совет государств Балтийского моря представляет собой международную организацию, которая...
Перспективы Совета государств Балтийского моря
Стратегию развития Совета государств Балтийского моря...
Совет государств Балтийского моря продолжает работать в сфере улучшения экологии и сохранения биосистемы
В статье был выделен перечень самых передовых терминалов Балтийского бассейна, которые занимаются перевалкой контейнеров. Выполнен сравнительный анализ объёмов перевалки контейнерных грузов по странам, а также были выделены ключевые порты по обслуживанию контейнерных грузопотоков для каждого государства Балтийского моря. Предоставлена информация касательно уровня сервиса контейнерных линий для контейнерных портов региона. Была рассмотрена их роль во внешней торговле стран, грузы которых обрабатываются на этих контейнерных терминалах. Произведен анализ зон тяготения данных транспортных узлов (хинтерландов), производственных мощностей самых больших по контейнерообороту терминалов, а также перспективы их развития и экстенсивного расширения. Предоставлено исследование текущей конкурентоспособности российских контейнерных терминалов в сегменте Балтийского региона ввиду обслуживания грузопотоков российских грузов национальными портами.
формирование типа гариги в Леванте.
часть океана, как-то изолированная либо сушей, либо подводным рельефом. Различают внутренние или средиземные, окраинные, межостровные. В географии - морская или первичная равнина, морские осадки, морские террасы, морские течения, морской климат, морской лед, морская геоморфология, морской транспорт и т. д. Местные значения: "свободная от растительности часть озера" (Бараба, Кулунда); "залив", "бухта", култук (см.), "лиман". Морем называют большие озера (в частности, Байкал, море Чудское). В Книге Большому Чертежу Арал назван Синим морем, а в современной географии озера Каспийское и Аральское также именуются морями. В последние годы наблюдается расширение семантических категорий: море - искусственные водохранилища значительных размеров (напр., Рыбинское или Куйбышевское) ; подземное море - большие запасы грунтовых или подземных вод, залегающие мощными линзами на какой-то очерченной площади. Вообще что-то пространственно большое - "зеленое море тайги". В рус. летописях слово встречается в значениях: "морской берег", "рыбное или сенное угодье" [Кочин, 1937]. Морестав - "время замерзания поверхности воды" на Байкале; моряк - "ветер с Каспийского моря в дельте Волги, дующий на север по ее долине"; моряна - "юго-восточный ветер", нагоняющий воду с Каспия в дельтовый рукав Волги - Кутум [Россия, 1901, 6]; морянка, моряна, морянник - "нагоняемая в устья рек морским приливом или ветром морская вода"; "резкий холодный ветер, дующий с моря в устьях и дельтах рек" [Подвысоцкий, 1885; Даль, 1912, 2]. На Белом море моряночка - "северный ветер" [Даль, там же]; моряноцъка - "начинающийся легкий северный холодный ветер" в Поморье и морянка - "резкий ветер северных румбов (на Белом море), нагоняющий, особенно во время прилива, в устья рек морскую воду". Поморы примечают, что после морянки всегда больше скопляется рыбы в устьях рек, впадающих в море [Дуров, 1929]. Уменьшительная форма морцо - "большое озеро" на Урале; "лагуна", "залив", "мелководное озеро" на берегу Каспия, замкнутые или сообщающиеся с морем; "дельтовое озеро (в низовьях Волги), окруженное зарослями камыша, мелями, косами". На юге Азербайджана морцо - "подпруженная дюнами и песчаными грядами небольшая речка, образующая разлив в своих низовьях". Интересное словосочетание морское око - "небольшое горное озеро" в Карпатах ; словац. morske оkо - то же [А. В. Исаченко. Езиковедски изследвания в чест на акад. Ст. Младенова. София, 1957]; польск. okno morskie - "омут", "бездна", "глубокое место в воде" [Толстой, 1969]. Сюда же рус. словосложения: лукоморье - "изгиб морского берега", "извилина", "морской залив"; поморье - "область, страна, полоса суши, лежащая у моря, в непосредственной близости от него"; глухоморье - "труднодоступные извилистые берега и бухты моря"; взморье - "побережье, полоса суши у моря". Море - общеслав. слово индоевр. происхождения. Ср. молд. маре, рум. mare -"море"; литов. marios - "морской залив"; литов. и латыш. mare -"море"; франц mer - "море", mare - "пруд"; латин. mare, ирл. muir - "море"; швед. mar- "закрытый залив", "бухта". "Древним значением было - болото" [Фасмер, 1967, 2]. Сюда же франц. marais - "болото"; англ. marsh, нем. Moor - "топь", "болото", "трясина"; Moorland - "болотистая местность", "тундра". Ср. нем. Marsch - "болотистая низменность", откуда и принятый в физической географии научный термин марш - "полоса низменных побережий моря, затопляемая во время наибольших приливов и нагонов воды, покрытая лугами и болотами с солелюбивой растительностью" (Север Западной Европы и США) [ЭСГТ, 1968]. "К западу от Эльбы встречаются ландшафты трех типов: мелиорированные земли, называемые маршами (marschen), располагающиеся вдоль побережья и вблизи устьев рек; болота, называемые moore, и вересковые пустоши, называемые geest (неплодородные)... Marsh - болото, топь, участок низменных земель, затопляемых зимой и обычно более или менее насыщенных водой в течение года; район, частично покрытый водой и частично водолюбивой растительностью. Местное название любого луга (Тасмания)" [СОГТ, 1976, 2]. Из рус. заимствовано якутами: муора - "море", "тундра", откуда у эвенков мöра - "море", "тундра", мopaja - "океан"; эвен. мора, муора - "море", "тундра" [ТМС, 1975, 1]. В фин.- угор. яз.: саам. мер, миерр, миар - "море", в переносном смысле - "север"; эст. и фин. meri - "море"; саам. моррь - "зыбкое болото", "трясина". Топонимы на карте СССР часто встречаются в форме прилагательного: Морская (-ой, -ое), Приморье, Приморский, Поморье. Море в Латвии; Морье на Ладожском оз. в Ленинградской обл.; Морцы в Саратовской обл.; оз. Синее Морцо на северном берегу Каспия; оз. Синевир, оно же - Морское Око в Закарпатье; р. Марица - л. пр. Сева в бас. Десны; Моряны в Кировской обл. За рубежом - р. Марица в Болгарии (фрак. гидроним, оформленный слав. суффиксом -ица); р. Муреш в Румынии (дакийское Marisos); р. Марош в Венгрии (ср. фрак. mar - "вода", "река", "болото") [Дуриданов, 1976]. Моравия - область в Чехословакии и р. Морава там же, в бас. Дуная (ср. иллирийское marus - "болото"). Р. Морава в Югославии в бас. Дуная. Разные версии о генезисе этого гидронима см. у В. А. Никонова [1966]. Сюда же Померания - южная прибалтийская сторона, историческая область (через слав. этноним "поморяне") [там же]. См. маре.
плоская безлесная вершина горы (эвенк.).