Мыз, Мызок
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.
болото, топь, низкое влажное место, грязь, а также растение багульник, заросли багульника. Как географ. термин более употребителен на Украине, в Белоруссии, Молдавии, черноземной полосе РСФСР. У И. И. Срезневского [1893, 1]: багъно - "грязь", "болото". В. М. Мокиенко [1969] пишет: "багно и баган в значении - болото встречаются только в южной части Псковщины". Для Молдавии Л. С. Берг [Бессарабия, Пг., 1918] приводит: багна, багны - небольшие болотца в чаще буковых лесов, от молд. багны - "лужа"; ср. молд. бахнэ - "болото", "топь". Термин обычен и в Румынии в предгорьях Карпат в значении "всякое топкое место". Но ареал термина и повторяемость на обширных славяноязычных территориях позволяют считать это слово славянским. Ф. П. Филин [ВЯ, 1970, 5] относит его к древнему лексическому слою восточного славянства. Ср. также польск. bagno - "болото", "трясина"; чеш. bagno - "грязь". Для Украины наиболее полно сказано у Т. О. Марусенко [1962]. Для Карпат отмечено у Б. Ф. Лящука [1962]: багна - "болото на лугу, на поле". Отметим и литов.: bogna, bognas, bagna, bagma - "болото", "трясина", "топь", "большая лужа" [Мокиенко, 1969]. Этот автор видит багно в значении "болото" первичным термином, а багно в значении "багульник" - вторичным и приводит разные этимологические версии: связь с германским корнем bagro, что близко к слав. багрень, багър - "красный"; к нем. Bach - "ручей", о чем писали А. Г. Преображенский [1958] и М. Фасмер [1964, 1]. Т. О. Марусенко [1962] считает термин исконно слав. У Б. Д. Гринченко [1907, 1] фиксируется форма багва для Киевщины, которая отмечается в нескольких гидронимах. Авторы ЭССЯ [1974, 1] отдают предпочтение сопоставлению с др.- верхненем. bach, совр. Bach - "ручей". Багно в Львовской обл.; р. Багва в бас. Днестра; р. Багна в бас. Южного Буга. Котловина Бахна-Русулуй в Румынии. См. богот.
Рецензия на: Багно В. Е. «Дар особенный»: Художественный перевод в истории русской культуры. М.: Нов. лит. обозрение, 2016. 360 с.
Рецензия на: Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века: Сб. ст. и материалов / [Редкол.: В. Е. Багно и др.]. - СПб.: Нестор-История, 2017. - 456 с.
мыс, выступ берега (Псковская обл.) [Кузнецов, 1915]. См. мыс.
сильный северо-западный ветер на Байкале. См. сарма.
ксерофильные сообщества умеренного пояса в Евразии.
Возможность создать свои термины в разработке
Еще чуть-чуть и ты сможешь писать определения на платформе Автор24. Укажи почту и мы пришлем уведомление с обновлением ☺️
Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.
Кампус Хаб бот откроется на устройстве