Окидь
иней. Связано с глаголом кидать.
территория, округ, область, страна, окрестность (тюрк., монг., тунг,- маньч.). Слово, известное и в рус. яз. Аймаг - самая большая административная единица МНР. Бур. аймаг, узб. аймок. В недавнем прошлом - административная единица в Туве, Бурятии, на Алтае. Первоначально - "род", "племя", "племенной союз", "политическое объединение". В Афганистане чар (чахар) аймак - "четыре аймака", т. е. "четыре кочевые народности": джемшиды, хезарейцы, фирузкухи, теймени. Часть из них перешла в Иранский Азербайджан, где они образуют союз под тем же именем [Бартольд, 1968, 5]. Ср. перс. оймак - "племя", "род"; азерб. оймаг - "хутор", "поселок", "племя", "квартал", "общество"; татар. аймак - "конец деревни"; мар.-то же; башк.-"множество". Эвенк. аймак - "племя", "род" из якут. аймах. Об этнониме аймак см. Б. X. Кармышева. [ОСА, 1980, 2]. Слово отмечено у В. И. Даля, в ССРЛЯ [1950, 1], но отсутствует в словаре И. И. Срезневского [1893]. Хырдааймак (маленький поселок) в Азербайджанской ССР; Аймак - в Кашкадарьинской обл.; Аймаки-в Дагестанской АССР. За рубежом: округ Чехароймак в Иранском Азербайджане.
Определение 1
Внешняя Монголия – это регион империи Цин из четырёх аймаков (административная единица...
Каждый из четырёх аймаков делился на хошуны (феодальные уделы)....
Чтобы ослабить влияние монгольских князей имперская власть дробила аймаки на всё большее число хошубов
Он объединил четыре ойратских аймака, возродив распавшееся Джунгарское ханство....
Император со своей стороны настаивал на предоставлении независимости каждому из княжеств-аймаков.
В статье приведены результаты исследования терминологии родства и свойства тувинцев Кобдоского аймака Северо-Западной Монголии. Помимо номенклатуры родства и свойства, автор рассматривает и термины элементов юрты, так как они тесно связаны с семейно-родственными отношениями. Для анализа были отобраны только те лексемы тувинцев Кобдо, которые отличаются от тувинских литературных. Актуальность исследуемой проблемы обусловлена малой изученностью данного направления в тувинском языкознании и необходимостью восполнения этого пробела. Выявлены особенности в данной группе лексики в языке тувинцев Кобдо в сравнении с литературным тувинским языком. При написании статьи привлечены полевые материалы автора (аудиои видеозаписи с непрерывной длительностью звучания свыше 60 часов), собранные с 1992 года по 2011 год во время диалектологических экспедиций.
Наведи камеру телефона на QR-код — бот Автор24 откроется на вашем телефоне