Агуы, Гу
центр, середина, букв. "сердце" (абх.).
лес, роща; осн. значение "дерево" (тюрк.). Слово часто встречается в тюр коязычной топонимии. Варианты: агаж, агаш, агас, агыч, йагач. Подробно у Э. В. Севортяна [1974]. Агачдере-ущелье в Копетдаге; Агачаул близ Махачкалы. В Кабардино-Балкарской АССР трижды повторяется Агач-Баши (лесная вершина), Агачлы-Кол (лесная балка), Агач Кийири (лесной край) [Коков и Шахмурзаев, 1970]. Агачлар в европейской части Турции. В топонимах Турции это слово часто указывает на наличие в прошлом леса, ныне вырубленного [С. Н. Матвеев. Турция. М.-Л., 1946].
Рассматривается языковая ситуация, сложившаяся в селе Кош-Агач Республики Алтай, в котором проживают алтайцы, казахи и русские. В повседневной жизни жители этого села используют алтайские, казахские и русские слова, что не мешает комфортному общению. Приведенные ситуации общения свидетельствуют о толерантном отношении говорящих друг к другу. В исследовании обосновывается тезис о том, что стереотипные ситуации проявляются на уровне обыденного сознания в каждом из функционирующих в селе языков. Таким образом, пропозициональные структуры, направляющие мысль говорящего, реализуются в ословленных суждениях с использованием знакомых говорящим слов из русского, казахского и алтайского языков. Выводы, содержащиеся в статье, можно использовать в преподавании русского языка, языка межнационального общения с выявлением ошибок в русской речи, возникающих под воздействием грамматической системы тюркских языков. Такой подход позволит понять причины употребления слов из разных языков, выявить спец...
Проведено секвенирование генома вируса Узун-Агач (Uzun-Agach virus - UZAV), изолированного из печени летучих мышей Myotis blythii oxygnathus Monticelli, 1885 (Chiroptera; Vespertilionidae) в низкогорном районе Алма-Атинской области в Казахстане в 1977 г. Показано, что UZAV является новым вирусом рода Nairovirus (сем. Bunyaviridae). UZAV - реассортант, у которого S-сегмент получен от вируса Иссык-Куль (Issyk-Kul virus - ISKV), который так же, как и UZAV, изолировали от летучих мышей, а L- и M-сегменты получены от другого вируса, филогенетически близкого ISKV, но дивергентного от него. L- и М-сегменты UZAV обладают 69,3 и 64,1% гомологии с ISKV. Полученные данные о наличии реассортации между ISKV и UZAV в природе позволяют предположить, что они социркулируют в рамках одной экологической ниши (летучие мыши сем. Vespertilionidae) и ареал UZAV может совпадать с ареалом ISKV.
центр, середина, букв. "сердце" (абх.).
озеро (бур., монг.). Это традиционные формы. Оригинал - нуур; др. форма - nagur, где вторую согласную правильнее следует передать греческой гаммой. Халха-монг. нуурмаг - "пруд", "водоем", "озерко". Из монг. в эвенк. нор - "озеро", в диал.-"море". Возможно, сближение эвен. и эвенк. нярут - "озерко", "зарастающее озеро", "болото"; нанайское няру, нярон, нярун - "болото", "тундра"; маньч. нари - "болото". Интересно вспомнить сибирское рус. диал. нор - "омут", "яма, наполненная водой". Сопоставимо фин.-угор. нюр - "болото" (коми, удм.); нёром - "болото", "тундра" (хант.); няр - "болото" (манс.). Любопытно, что В. И. Лыткин и Е. И. Гуляев [1970] пишут: "Убедительных сопоставлений пермских слов со словами финно угорских языков нет". В тюрк. яз. ясных параллелей также нет. Можно привлечь якут. нуора - "труднопроходимое болото", "лесная чаща". Более надежным представляется ср. с азерб. ноур, нохур - "озеро", "водоем", "болото"; ногайс. наур - "озеро", "болото". Неубедительно возражение, что азерб. ноур, нохур может быть связано с перс. нохур - "канал", "арык", "река", араб. нахр - "река". Семантика азерб. термина прямо соответствует монг. значению, а древняя монг. форма позволяет легко сблизить с азерб. словом. Не следует избегать предположения, что все приведенные термины - звенья одной цепи. Известны и другие ясные параллели между монг. и иран. словами. Об азерб. нohyp см. у Л. Г. Гулиевой [Материалы научной конференции, посвященной топонимии Азербайджана. Баку, 1973]. Оз. Зайсан-Нор в Казахстане; Телецкое оз. на Алтае - местное название Алтын-Нор (золотое озеро); оз. Нур на байкальском о-ве Ольхон; оз. Ногон-Нур и Хара-Нур в Туве; оз. Цаган-Нор, Улан-Нор и Хар-Нор, нп Нур- Тухум в Бурятии. В Азербайджане - оз. Шириннохур и Аджынохур, нп Нохурлар; оз. Нохур и Донгузнохур в Дагестане [Бушуева, 1971]. Большие озера МНР - Убсу-Нур, Хара-Нур, Хараусу Нур, Хиргис-Нур, Буир-Нур и много других. В Китае - Далай-Нор в Барге и Далай-Нур во Внутренней Монголии, Кукунор в Цинхае, Лобнор и Эби-Нур в Синьцзяне, Тенгри-Нур в Тибете. Вполне вероятно, что в этот же топонимический ряд - Норильские озера, р. Норильская, Норильский хр., гор. Норильск на Таймыре. Но ср. юкагирское нъорил - "болото". Однако неясны пути заимствования и миграции населения. См. нюр.
северный ветер на Дунае. См. полуночник, ночь.