Литература

Что такое перенос в поэтических произведениях? В чем его суть для автора и читателя? Назовите виды переноса.

1 ответ

  • Литература

    Термин «перенос» происходит от французского слова «enjambement», означающего «перешагнуть». Перенос в поэтических произведениях представляет собой буквальный перенос конечной части слова или фразы из одной строки в следующую. Такое действие продиктовано несовпадением пауз – стихотворной и смысловой. Перенос звучит и воспринимается читателем как интонационный сбой, нарушающий ритмику стихотворения. Главная функция переноса – подчеркивание и выделение важного слова или фразы, усиление их смысловой нагрузки. С помощью переноса читателю демонстрируются эмоции, чувства и душевные состояния лирического героя: волнение, боль, задумчивость, уныние, отчаяние. Существует 3 вида переносов: 1. Строчной (перенос слов в строку). Пример стихового переноса у М. Цветаевой: Ты, меня любивший фальшью // Истины - и правдой лжи, // Ты, меня любивший – дальше // Некуда! - За рубежи! // Ты, меня любивший дольше // Времени. - Десницы взмах! // Ты меня не любишь больше: // Истина в пяти словах. Слова «истины», «некуда», «времени», начинающие новые строки, являются классическими примерами переноса, выдающими отчаяние и боль лирической героини. 2. Строфический (перенос слов в строфу). Пример строфического переноса у А. Пушкина в «Евгении Онегине»: XXXVIII …Кусты, сирень переломала, // По цветникам летя к ручью // И задыхаясь, на скамью // XXXIX Упала... 3. Слоговой (перенос слогов в строку). Пример слогового переноса из стихотворения постмодернистки О. Залогиной: Блок покойный, Алексан- // др Александрович // стишок начиркав, пьян // был и бел, бледен // лицом и сердцем.